Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both Houses meeting together
Both houses of Parliament
In the presence of both Houses
Meeting of both houses
Mixed Commission of Both Houses

Traduction de «both houses once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both houses of Parliament

Chambres du Parlement/les | deux Chambres/les


Mixed Commission of Both Houses

commission mixte paritaire




both houses of Parliament

les deux chambres du Parlement [ les deux Chambres | les Chambres du Parlement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the last three weeks the joint committee of both Houses once again held public hearings.

Au cours des trois dernières semaines, le comité mixte des deux Chambres a tenu des audiences publiques encore une fois.


In November 1985, the Standing Senate Committee on Standing Rules and Orders, chaired by Senator Gildas Molgat, presented its Fourth Report, in which it recommended that the present formal procedure of Royal Assent be retained and that it be used at the request of the Governor General or of either House of Parliament and at least once a session, for example at the prorogation of a session; but that, in addition to the present practice, a simpler procedure be established based on the following principles: (a) that the procedure involve representation from both the Senat ...[+++]

En novembre 1985, le Comité sénatorial permanent du Règlement et de la procédure, présidé par le sénateur Gildas Molgat, présente son quatrième rapport dans lequel il recommande de conserver l'actuelle procédure de la sanction royale et de l'utiliser à la demande du gouverneur général ou de l'une ou l'autre des chambres du Parlement, et au moins une fois par session, par exemple au moment de la prorogation; toutefois, en sus de la pratique actuelle, il recommande d'établir une démarche plus simple fondée sur les principes suivants: a) que la procédure engage le Sénat et la Chambre des communes à y participer; b) qu'elle soit publique; ...[+++]


So I don't have a great deal of difficulty with the notion that a plan for the nation's capital is laid before both Houses once every decade and that parliamentarians are asked to approve it.

Je n'ai donc pas beaucoup de difficultés à accepter la notion qu'un plan pour la capitale nationale soit déposé devant les deux Chambres une fois par décennie et que l'on demande aux parlementaires de l'approuver.


the use of effective, long-term financial leverage to make residential buildings more energy efficient, in both urban and rural areas, while ensuring that this does not lead to a significant increase in housing costs for tenants once energy savings have been taken into account; calls on the Commission to coordinate these efforts and to examine the possibility of introducing incentive measures;

en encourageant l'amélioration de la performance énergétique des logements par des leviers financiers efficaces de long terme aussi bien dans les zones urbaines que rurales, tout en veillant à ce que cela n'aboutisse pas à une augmentation du coût du logement pour les locataires après déduction des économies d'énergie réalisées; demande à la Commission d'engager une coordination et d'étudier la mise en place d'outils incitatifs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First of all, of course, there is the victory of the Democratic majority in both Houses of Congress, on which we would like congratulate them once again, but there are also perceptible changes in the Bush administration.

En premier lieu, bien sûr, il y a la victoire de la majorité démocrate aux deux Chambres du Congrès, victoire que nous saluerons une fois encore. Mais il existe aussi des changements perceptibles au sein de l’administration Bush.


First of all, of course, there is the victory of the Democratic majority in both Houses of Congress, on which we would like congratulate them once again, but there are also perceptible changes in the Bush administration.

En premier lieu, bien sûr, il y a la victoire de la majorité démocrate aux deux Chambres du Congrès, victoire que nous saluerons une fois encore. Mais il existe aussi des changements perceptibles au sein de l’administration Bush.


The topic for this debate is the European Union's security strategy, as proposed by the High Representative and adopted by the heads of state and government on 12 September 2003, the basic outlines of which are as relevant as ever they were, but it has to be said that the geopolitical situation has changed over this period of time, and that our priorities have to change, and that is why we are calling, in this report, for the Council to submit to this House, once in every legislative period, a report on the European Union’s security strategy, which could then be debated ...[+++]

Le débat de ce jour a pour thème la stratégie de sécurité de l’Union européenne, telle qu’elle a été proposée par le haut-représentant et adoptée par les chefs d’État ou de gouvernement le 12 septembre 2003 et dont le canevas fondamental conserve aujourd’hui toute sa pertinence. Il convient toutefois de remarquer que la situation géopolitique s’est modifiée depuis cette période et que nos priorités doivent aussi être modifiées. C’est pourquoi nous appelons le Conseil, à travers ce rapport, à présenter à cette Assemblée une fois par législature un rapport sur la stratégie de sécurité de l’Union européenne, qui pourrait ainsi faire l’objet ...[+++]


The topic for this debate is the European Union's security strategy, as proposed by the High Representative and adopted by the heads of state and government on 12 September 2003, the basic outlines of which are as relevant as ever they were, but it has to be said that the geopolitical situation has changed over this period of time, and that our priorities have to change, and that is why we are calling, in this report, for the Council to submit to this House, once in every legislative period, a report on the European Union’s security strategy, which could then be debated ...[+++]

Le débat de ce jour a pour thème la stratégie de sécurité de l’Union européenne, telle qu’elle a été proposée par le haut-représentant et adoptée par les chefs d’État ou de gouvernement le 12 septembre 2003 et dont le canevas fondamental conserve aujourd’hui toute sa pertinence. Il convient toutefois de remarquer que la situation géopolitique s’est modifiée depuis cette période et que nos priorités doivent aussi être modifiées. C’est pourquoi nous appelons le Conseil, à travers ce rapport, à présenter à cette Assemblée une fois par législature un rapport sur la stratégie de sécurité de l’Union européenne, qui pourrait ainsi faire l’objet ...[+++]


In November 1985, the Standing Senate Committee on Standing Rules and Orders, chaired by Senator Gildas Molgat, presented its Fourth Report, in which it recommended that the present formal procedure of Royal Assent be retained and that it be used at the request of the Governor General or of either House of Parliament and at least once a session, for example at the prorogation of a session; but that, in addition to the present practice, a simpler procedure be established based on the following principles: (a) that the procedure involve representation from both the Senat ...[+++]

En novembre 1985, le Comité sénatorial permanent du Règlement et de la procédure, présidé par le sénateur Gildas Molgat, présente son quatrième rapport dans lequel il recommande de conserver l’actuelle procédure de la sanction royale et de l’utiliser à la demande du gouverneur général ou de l’une ou l’autre des chambres du Parlement, et au moins une fois par session, par exemple au moment de la prorogation; toutefois, en sus de la pratique actuelle, il recommande d’établir une démarche plus simple fondée sur les principes suivants : a) que la procédure engage le Sénat et la Chambre des communes à y participer; b) qu’elle soit publique; ...[+++]


The disability allowance on the House side has only been used once in recent years, in any case, but should it occur again, it is important for both Houses that it be clear in the law as to what we mean.

L'allocation d'invalidité n'a été réclamée qu'une seule fois au cours des dernières années du côté de la Chambre, mais, si cela devait se reproduire, il est important pour les deux chambres que la loi reflète clairement notre intention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both houses once' ->

Date index: 2021-01-28
w