Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back to back
Both sides of industry
Cbs
Cloth both sides
Double-sided
Emulsion-coated on both sides
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
Management and labour
Mitre bevel both sides
On both sides
On both sides of the paper
Play both ends against the middle
Printed both sides
Run with the hare and hunt with the hounds
Social partners
Speak on both sides of one's mouth
The two sides of industry
Two-side coatings being equal on both sides
Variety printed both sides
Work both ends against the middle

Traduction de «both sides took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


printed both sides [ variety printed both sides ]

recto-verso


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou




social partners [ both sides of industry | management and labour | the two sides of industry ]

partenaire social


two-side coatings being equal on both sides

revêtements double face égaux sur les deux faces


emulsion-coated on both sides

émulsionné de deux côtés | émulsionné sur les deux faces






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During the Joint Committee meeting, both sides reviewed the latest developments in their relationship and took stock of cooperation between the two sides, including the recent launch of the EU-Macao Legal Cooperation Project in March 2010, which is aimed at strengthening Macao's legal system and enhancing public administration, legal and judicial expertise, following the successful completion of a similar project in 2007.

Au cours de cette réunion, les deux parties ont passé en revue les événements les plus récents qui ont jalonné leurs relations et ont dressé un bilan de leur coopération, notamment du lancement récent du projet de coopération juridique UE-Macao en mars 2010, qui vise à renforcer le système juridique de Macao et à accroître les compétences de l'administration publique, ainsi que les compétences juridiques et judiciaires, à la suite d'un projet similaire mené à bien en 2007.


Both sides exchanged views on their respective MRA initiatives with other countries and took stock of the progress in MRA discussions between professional associations in the areas of engineeering and architectual services.

Les deux parties ont procédé à un échange de vues sur leurs initiatives respectives en matière d’ARM avec d’autres pays et ont fait le point sur les avancées dans les discussions sur les ARM entre les associations professionnelles dans les domaines des services d’ingénierie et d’architecture.


F. whereas, with both sides citing international law, Italy asserts that the incident took place in international waters and that the marines should be tried in Italy or in an international court; whereas, however, India maintains that it can try the marines because the incident took place in coastal waters under Indian jurisdiction;

F. considérant que les deux parties invoquent le droit international, l'Italie affirmant que l'incident a eu lieu dans des eaux internationales et que les fusiliers marins devraient être jugés en Italie ou devant une juridiction internationale, tandis que l'Inde soutient qu'elle est compétente pour connaître de cette affaire car l'incident a eu lieu dans les eaux littorales qui relèvent de sa juridiction;


F. whereas, with both sides citing international law, Italy asserts that the incident took place in international waters and that the marines should be tried in Italy or in an international court; whereas, however, India maintains that it can try the marines because the incident took place in coastal waters under Indian jurisdiction;

F. considérant que les deux parties invoquent le droit international, l'Italie affirmant que l'incident a eu lieu dans des eaux internationales et que les fusiliers marins devraient être jugés en Italie ou devant une juridiction internationale, tandis que l'Inde soutient qu'elle est compétente pour connaître de cette affaire car l'incident a eu lieu dans les eaux littorales qui relèvent de sa juridiction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the first meeting of the EU-South Korea Trade Committee, co-chaired between South Korea’s Trade Minister Kim Jong-hoon and the EU Trade Commissioner Karel De Gucht, both sides took stock of the success of the deal for business after the first one hundred days.

Lors de la première réunion du comité commercial UE-Corée du Sud, présidée conjointement par le ministre du commerce sud-coréen, Kim Jong-hoon, et le commissaire européen au commerce, Karel De Gucht, les deux parties ont pris la mesure du succès de l’accord auprès des entreprises, les cent premiers jours passés.


During the Joint Committee meeting, both sides reviewed the latest developments in their relationship and took stock of cooperation between the two sides, including the recent launch of the EU-Macao Legal Cooperation Project in March 2010, which is aimed at strengthening Macao's legal system and enhancing public administration, legal and judicial expertise, following the successful completion of a similar project in 2007.

Au cours de cette réunion, les deux parties ont passé en revue les événements les plus récents qui ont jalonné leurs relations et ont dressé un bilan de leur coopération, notamment du lancement récent du projet de coopération juridique UE-Macao en mars 2010, qui vise à renforcer le système juridique de Macao et à accroître les compétences de l'administration publique, ainsi que les compétences juridiques et judiciaires, à la suite d'un projet similaire mené à bien en 2007.


In the end, both sides took part in round-table talks and resolved the problem peacefully, with the Supreme Court, the President and other institutions being involved in this process.

Finalement, les deux parties ont pris part à une table ronde et ont résolu pacifiquement le problème, la Cour suprême, le président et d’autres institutions étant impliqués dans ce processus.


As we have seen in the last few months, the warmongers on both sides took over, risking not only the future of both peoples. but also the security of the rest of the world, and we have seen that extremism on both sides polarizes opinion, forcing moderate and reasonable people to choose one bloodthirsty faction or the other.

Comme on a pu l'observer ces derniers mois, les bellicistes des deux camps ont pris le dessus, mettant en péril non seulement l'avenir des deux peuples mais aussi la sécurité du monde entier. On a même constaté que l'extrémisme des deux côtés entraîne la polarisation de l'opinion et force les gens modérés et raisonnables à choisir l'une ou l'autre faction guerrière.


Finally, I should like to point out that the question of cooperation with Morocco in the fisheries sector was one of the main points on the agenda for President Prodi's visit to Morocco, when both sides took the opportunity of reaffirming their wish to conclude an agreement.

Pour terminer, je voudrais encore souligner que la question de la coopération avec le Maroc dans le secteur de la pêche a également constitué un point essentiel de la visite du président Prodi au Maroc, et qu’à cette occasion chaque partie a insisté sur sa volonté et son intention de conclure un accord.


Both the Commission and the Greek Government were notified by letter some time ago that the choice of this date took place without any prior agreement and that some other date on either side of this date should have been chosen for these celebrations to enable the Opposition party to take part. In view of this, what measures has the President of the Commission, Mr Prodi, taken to avert this unfortunate scenario which would be detrimental to the unity of the European Union?

Considérant que, de longue date, aussi bien la Commission européenne que le gouvernement grec ont été informés par lettre que la fixation de cette date s'était faite sans accord préalable et qu'il convenait de choisir une autre date quelconque, antérieure ou ultérieure, pour l'organisation de cette célébration, pour que les partis de l'opposition officielle puissent y participer, quelles démarches le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a-t-il entreprises pour éviter une situation regrettable qui porterait gravement préjudice à l'unité de l'Union européenne ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both sides took' ->

Date index: 2025-01-14
w