Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Vertaling van "both spoke about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You both spoke about the need for young people to be involved in this, particularly Ms. Simon.

Vous avez tous deux parlé de la nécessité de faire participer les jeunes au processus, surtout Mme Simon.


Senator Champagne: You both spoke about unneeded surgeries.

Le sénateur Champagne : Vous avez tous deux parlé des chirurgies inutiles.


Murray and Ronald, you both spoke about schizophrenia.

Murray et Ronald, vous avez tous les deux parlé de schizophrénie.


You both spoke passionately about the need for follow-up care.

Vous avez tous deux parlé avec passion du besoin de suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to pick up on the elections, which the Commissioner and Mr Lobo Antunes both spoke about.

Je voudrais revenir sur les élections, que la commissaire et M. Lobo Antunes ont tous les deux évoquées.


Mr Piotrowski and Mr Szymański both spoke about the challenge of globalisation and raised important issues that I think will inform the discussions taking place with Heads of Government tomorrow at Hampton Court.

M. Piotrowski et M. Szymański ont évoqué tous les deux le défi de la mondialisation et soulevé des points importants qui, je pense, serviront aux discussions entre les chefs de gouvernement demain à Hampton Court.


Mr Piotrowski and Mr Szymański both spoke about the challenge of globalisation and raised important issues that I think will inform the discussions taking place with Heads of Government tomorrow at Hampton Court.

M. Piotrowski et M. Szymański ont évoqué tous les deux le défi de la mondialisation et soulevé des points importants qui, je pense, serviront aux discussions entre les chefs de gouvernement demain à Hampton Court.


I would like to point out that Article 203 of the Treaty establishing the European Communities speaks of ‘ministerial rank’ and, both in the meetings of the Councils of Ministers and during the Presidency, there is quite naturally participation by representatives of the Belgian regions or autonomous communities, or whatever you want to call them, and also – as the MEP who spoke about this said earlier – the region or nation of Scotland, the German Länder or the Austrian States and other such e ...[+++]

Je voudrais signaler à ce sujet qu'en effet l'article 203 du traité instituant la Communauté européenne parle de "niveau ministériel" et que, tout naturellement, les représentants des régions ou des communautés autonomes belges, quelle que soit leur dénomination, ou également - comme nous l'a indiqué précédemment un député qui est intervenu à ce sujet - la région ou nation de l'Écosse, les Länder allemands ou les États autrichiens et autant d'autres exemples que nous pouvons citer.


I would like to point out that Article 203 of the Treaty establishing the European Communities speaks of ‘ministerial rank’ and, both in the meetings of the Councils of Ministers and during the Presidency, there is quite naturally participation by representatives of the Belgian regions or autonomous communities, or whatever you want to call them, and also – as the MEP who spoke about this said earlier – the region or nation of Scotland, the German Länder or the Austrian States and other such e ...[+++]

Je voudrais signaler à ce sujet qu'en effet l'article 203 du traité instituant la Communauté européenne parle de "niveau ministériel" et que, tout naturellement, les représentants des régions ou des communautés autonomes belges, quelle que soit leur dénomination, ou également - comme nous l'a indiqué précédemment un député qui est intervenu à ce sujet - la région ou nation de l'Écosse, les Länder allemands ou les États autrichiens et autant d'autres exemples que nous pouvons citer.


They had two consumers who both spoke about the 10 years they spent in hospitals with postpartum depression and the problems they had.

Deux patients ont parlé des 10 années qu'ils ont passé dans des hôpitaux car ils souffraient de dépression post-partum, ils nous ont parlé de leurs problèmes.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     both spoke about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both spoke about' ->

Date index: 2023-04-16
w