Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "both the tri-annual " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament,the Council and the Commission,and also to the European Council

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen


Ad hoc Group on Annual Examination of the Draft Report on the Development of the Social Situation by Both Sides of Industry

Groupe ad hoc Examen annuel du projet d'exposé sur l'évolution de la situation sociale par les partenaires sociaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The reporting discipline of Member States leaves much scope for improvement, for both the tri-annual implementation reports and the annual data on the progress to reach the targets.

La discipline de notification des États membres laisse encore beaucoup à désirer, en ce qui concerne tant les rapports triennaux sur la mise en œuvre que les données annuelles relatives aux progrès accomplis dans la réalisation des objectifs.


The indicators are supported by a tri-annual 'child budget', a tool for examining after the fact how much the various authorities spend annually on managing children's and young people's affairs.

Ces indicateurs s'appuient sur un «budget de l'enfant» triennal, outil permettant de déterminer combien les différentes autorités consacrent chaque année à la gestion des affaires des enfants et des jeunes.


Nevertheless, I can tell Ms. Mobarek that we are very concerned, preoccupied, and we will use every effort and ounce of energy we have both to try to resolve the conflict and to try to ensure better protection for the people there.

Néanmoins, je peux dire à Mlle Mobarek que nous sommes très inquiets, très préoccupés et que nous ne ménagerons aucun effort, que nous utiliserons toutes nos énergies pour tenter de résoudre le conflit et pour tenter d'assurer une meilleure protection à la population de ce pays.


I would say these are amendments that don't just address concerns in Quebec, but concerns right across the country, with the possibilities—and I stress possibilities, because obviously I think the police are very well intentioned, both in trying to get the kind of protection they need for their own members who are engaged in undercover operations and fighting organized crime.But to the extent that this goes beyond organized crime to include the possibility of such designations in fighting crime of any kind, and to the extent that I think it goes farther than is required to meet whatever concerns were raised by the Supreme Court decision, ...[+++]

Je dirais que ces amendements ne répondent pas seulement aux préoccupations du Québec, mais à celles de l'ensemble du pays, en donnant la possibilité—et j'insiste sur le terme de possibilité parce que je considère bien évidemment que la police agit avec les meilleures intentions du monde, aussi bien lorsqu'elle s'efforce de protéger comme il se doit ses propres membres qui lacent des opérations d'infiltration pour lutter contre le crime organisé.Toutefois, dans la mesure où ces dispositions ne se limitent pas au crime organisé et englobent d'autres possibilités comme la lutte contre d'autres formes de criminalité, dans la mesure où l'on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Juncker highlighted that the new start for social dialogue should take place at both EU and national level, and in the context of both tri-partite and bi-partite social dialogue.

Le président Juncker a souligné que le nouveau départ pour le dialogue social devrait avoir lieu tant au niveau de l’UE qu’au niveau national, dans le contexte d’un dialogue social tripartite ainsi que bipartite.


They both desperately tried to open the doors of the vehicle, but unfortunately were unable to pull the victims out before the flames became too strong.

Ils ont tous les deux cherché désespérément à ouvrir les portes du véhicule, mais n'ont pas pu en extraire les victimes avant que les flammes ne deviennent trop intenses.


Right off the bat, I want to thank the Minister of the Environment for his prompt response, both in trying to understand the problem and bringing the people that needed to understand it, and then also the actions he took to start the process to assess the potential damage.

D'entrée de jeu, j'aimerais remercier le ministre de l’Environnement d'avoir réagi aussi rapidement, tant pour essayer de comprendre le problème que pour réunir les gens qui devaient le comprendre, et d'avoir pris des mesures concrètes pour amorcer un processus en vue d'évaluer les dommages possibles.


1. Member States may introduce or maintain in force provisions whereby the party that intends to seek an injunction can only start this procedure after it has tried to achieve the cessation of the infringement in consultation either with the defendant or with both the defendant and a qualified entity within the meaning of Article 3(a) of the Member State in which the injunction is sought.

1. Les États membres peuvent prévoir ou maintenir en vigueur des dispositions en vertu desquelles la partie qui entend introduire une action en cessation ne peut engager cette procédure qu’après avoir tenté d’obtenir la cessation de l’infraction en consultation soit avec la partie défenderesse, soit avec la partie défenderesse et une entité qualifiée, au sens de l’article 3, point a), de l’État membre dans lequel l’action en cessation est introduite.


1. Member States may introduce or maintain in force provisions whereby the party that intends to seek an injunction can only start this procedure after it has tried to achieve the cessation of the infringement in consultation either with the defendant or with both the defendant and a qualified entity within the meaning of Article 3(a) of the Member State in which the injunction is sought.

1. Les États membres peuvent prévoir ou maintenir en vigueur des dispositions en vertu desquelles la partie qui entend introduire une action en cessation ne peut engager cette procédure qu’après avoir tenté d’obtenir la cessation de l’infraction en consultation soit avec la partie défenderesse, soit avec la partie défenderesse et une entité qualifiée, au sens de l’article 3, point a), de l’État membre dans lequel l’action en cessation est introduite.


Finally, in terms of the way to do business, collaboration is the key — collaboration with the industry, both in trying to involve them in collecting data and assisting in surveys, for example, but also involving them in analyzing the data and discussing results.

Enfin, notre méthode de travail est caractérisée par la collaboration, notamment avec l'industrie que nous cherchons à associer à la collecte des donnés et aux études que nous réalisons, mais que nous invitons aussi à participer à l'analyse des données et des résultats.




Anderen hebben gezocht naar : both the tri-annual     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both the tri-annual' ->

Date index: 2024-09-08
w