Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toyota Canada Foundation

Vertaling van "both toyota canada " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Toyota Canada Inc. Remission Order, 1988 [ Toyota Remission Order, 1984 ]

Décret de remise visant Toyota Canada Inc., 1988 [ Décret de remise de 1984 (Toyota) ]




Monitoring and reporting on the Implementation and application in both countries of the Canada-United States Free Trade Agreement and on the implementation and application in Canada, Mexico and the United States of the North American Free Trade Agreement,

Suivre l'application de la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis dans les deux pays visés, et l'application de l'Accord de libre-échange nord-américain entre le Canada, les États-Unis et le Mexique, ainsi que tout autre aspec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Surprisingly, the price of Honda and Toyota, the Civic and the Corolla, which are made in Canada, is lower in Canada than in the U.S. However, for the original North American car manufacturers — Chevrolet, which builds the Camaro in Oshawa; the Dodge Charger being built in Brampton; and the Ford Edge being built in Oakville — except for the Ford Edge, which was the same price in both countries, there was almost a $4,000 differenc ...[+++]

En revanche, en ce qui concerne les fabricants automobiles nord-américains comme Chevrolet, qui fabrique la Camaro à Oshawa, comme Dodge, qui fabrique la Dodge Charger à Brampton, et comme Ford, qui fabrique la Ford Edge à Oakville, à l'exception de la Ford Edge qui se vendait au même prix dans les deux pays, j'ai constaté qu'il y avait une différence de prix de près de 4 000 $ pour la Chevrolet Camaro.


Obviously we've been following all deliberations quite closely, both here and in the U.S., and as a result of certain statements made by NHTSA, by Toyota in the U.S., and by Toyota here, we have asked both Toyota Canada and Toyota Motor Manufacturing Canada for additional data and information on what they knew and when.

De toute évidence, nous avons suivi de près toutes les délibérations, tant ici qu'aux États-Unis, et suite à certaines déclarations faites par la NHTSA, par Toyota aux États-Unis et par Toyota ici, nous avons demandé et à Toyota Canada et à Toyota Motor Manufacturing Canada des renseignements supplémentaires sur ce qu'ils savaient et quand ils l'ont su.


Both Canada and Japan are extremely active in each other's market, and there are household names in terms of the major Japanese companies that are operating in Canada already: Honda, Toyota, Bridgestone, Canon, Fujitsu, and on and on.

Le Canada et le Japon sont très actifs dans le marché de l'un et de l'autre, et il y a de grandes entreprises japonaises bien connues qui sont établies au Canada: Honda, Toyota, Bridgestone, Canon, Fujitsu, et ainsi de suite.


Today we have Stephen Beatty, managing director of Toyota Canada Inc., and Adriaan Korstanje, who is the general manager, external affairs, of Toyota Motor Manufacturing Canada Inc. Thank you both very much for coming.

Aujourd'hui, nous accueillons Stephen Beatty, directeur gestionnaire principal de Toyota Canada Inc., et Adriaan Korstanje, directeur général, Affaires externes, Toyota Motor Manufacturing Canada Inc. Merci à tous les deux de venir comparaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You may say that Toyota wants to export automobiles in Korea but do you have any statistics or studies that could reassure us, showing that the Canada-Korea agreement will lead to job creations in both countries and will be economically beneficial to both instead of creating economic problems as is presently the case with other agreements that we have concluded within the WTO framework, particularly relating to the manufacturing sector?

C'est beau de dire que Toyota est intéressée par l'exportation d'automobiles en Corée! Cependant, avez-vous des statistiques ou des chiffres qui nous rassureraient et qui nous montreraient que l'entente Canada-Corée permettra de créer des emplois de part et d'autre, d'améliorer nos économies respectives, et non de faire en sorte que ces économies s'affaiblissent, comme c'est actuellement le cas au regard d'autres ententes que nous avons conclues dans le cadre de l'OMC, plus particulièrement liées au secteur manufacturier?




Anderen hebben gezocht naar : toyota canada foundation     toyota remission order     both toyota canada     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both toyota canada' ->

Date index: 2024-11-29
w