Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «both very briefly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the mother. The main feature described is prenatal and postnatal growth retardation. Microcephaly, minor dysmorphic features and psychomotor developmental delay

disomie uniparentale maternelle du chromosome 20


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. David Dodge: First, there are two questions, so let me take them both very briefly.

M. David Dodge: D'abord, il y a là deux questions, et je vais y répondre très brièvement.


I'll just ask you both very briefly, how do you envision that listening process taking place, outside of what's already occurred, for example, in the Sisters in Spirit recommendations that came from those literature sources?

Je vais seulement vous demander, à vous deux, de me dire très brièvement en quoi consisterait cette écoute selon vous, au-delà de ce qui se fait déjà, par exemple, dans les recommandations des Soeurs par l'esprit qui viennent de ces sources documentaires?


I am going to quote very briefly a paragraph from both Speaker Fraser and from you, Mr. Speaker, that indicates the importance of the matter.

Je vais citer très brièvement des propos du président Fraser et de vous, monsieur le Président, qui mettent en relief l'importance de cette affaire.


Very briefly, on culture, because it was raised as an important element, we are fully aware – and I also see it during my travels – that both regions and cities are major actors in the cultural field in Europe.

Très brièvement, s’agissant de la culture, parce que celle-ci a été évoquée comme élément important, nous sommes pleinement conscients – et je le constate également au cours de mes voyages – que tant les régions que les villes sont des acteurs majeurs dans le domaine culturel en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me now turn and speak very briefly about Bill C-8 itself. The RAC understands and appreciates that the federal government undertook significant efforts through consultation with shippers and railways to propose a legislative framework that balances the interests of both parties.

Passons maintenant très brièvement au projet de loi C-8 comme tel. L'Association des chemins de fer du Canada sait que le gouvernement fédéral a déployé d'importants efforts, grâce à la consultation des expéditeurs et des chemins de fer, en vue de proposer un cadre législatif qui frappe un juste équilibre entre les intérêts des deux parties et elle lui en est reconnaissante.


Antonione, Council (IT) Mr President, I have taken the floor again, very briefly, to thank all the Members who have spoken in this debate, who have made an important contribution, at times critical but, as far as we are concerned, a valuable contribution in terms of proposals and guidelines for the tasks before us, both as regards the issues that will be addressed by next week’s European Council as it seeks to find solutions to the issues that we have discussed, and also as regards the Intergo ...[+++]

Antonione, Conseil. - (IT) Monsieur le Président, je reprends fort brièvement la parole pour remercier tous les intervenants dans ce débat, qui ont apporté une contribution importante, parfois critique, mais, à nos yeux, précieuse en termes de proposition et de lignes directrices par rapport aux tâches qui nous attendent, à la fois en ce qui concerne les thèmes sur lesquels le Conseil européen de la semaine prochaine se penchera pour tâcher de trouver, justement, des solutions aux problèmes dont nous avons débattu, et en ce qui concerne la Conférence intergouvernementale.


– Mr President, could I first of all very briefly thank both Mr Harbour and Mr Medina Ortega for their very hard and effective work in drawing up this report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier brièvement à la fois M. Harbour et M. Medina Ortega pour leur travail aussi dur qu'efficace dans la rédaction de ce rapport.


That is what I wanted to tell you very briefly, by pointing out that the report that is presented to you today is both a culmination and a point of departure.

Voilà ce que je voulais dire très brièvement, en indiquant que le rapport qui vous est présenté aujourd'hui est un aboutissement et un point de départ.


– Mr President, I can reply very briefly because my honourable friend Mr Beazley – and I use the expression in both a personal and a parliamentary sense – asked me a direct question in a speech which perhaps would have been better received in Berlin than in Paris or London.

- (EN) Monsieur le Président, je peux répondre très brièvement parce que mon estimé ami M. Beazley - et j'utilise cette expression dans un sens à la fois personnel et parlementaire - m'a adressé directement une question en des mots qui auraient peut-être été mieux accueillis à Berlin qu'à Paris ou à Londres.


To put it very briefly, the Francophonie is far more diversified than the Commonwealth, both in its composition and in its concerns and interests, in very large part cultural, whereas the Commonwealth has always had links with its partners that are more economic than anything else.

Pour tout dire en quelques mots, la Francophonie est beaucoup plus diversifiée que le Commonwealth, tant par sa composition que par ses préoccupations et ses intérêts, en très grande partie culturels, tandis que le Commonwealth, depuis toujours, a eu plutôt des liens économiques avec ses partenaires.




D'autres ont cherché : both very briefly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both very briefly' ->

Date index: 2024-06-29
w