Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International law of both peace and war
Special government scheme to aid war victims

Vertaling van "both warring governments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis

Accord entre le gouvernement provisoire de la République Française et les Gouvernements des Etats-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni de Grande Bretagne et de l'Irlande du Nord et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des Puissances Européennes de l'Axe


Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for th [ Agreement for the Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis ]

Accord entre le gouvernement provisoire de la République française et les gouvernements des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni, de Grande-Bretagne et de l'Irlande du nord, et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et [ Entente pour le poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des puissances de l'Axe européen ]


international law of both peace and war

droit international de la guerre et de la paix


Special government scheme to aid war victims

Règlement national d'aide en faveur des victimes de la guerre 1940-1945


Declaration of Fundamental Principles Governing the Use of Mass Media for the Strengthening of Peace and International Understanding and the Struggle Against War Propaganda, Racism and Apartheid

Déclaration concernant les principes fondamentaux relatifs à l'emploi des organes d'information en vue du renforcement de la paix et de la compréhension internationale, et de la lutte contre la propagande belliciste, le racisme et l'apartheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas both rival camps have competing narratives and claims to legitimacy, with two rival governments and parliaments based respectively in Tripoli and Tobruk; whereas both warring parties are purportedly receiving support from outside powers;

C. considérant que les deux camps s'affrontent sur deux scénarios concurrents, revendiquant leur légitimité respective en s'appuyant sur deux gouvernements et deux parlements rivaux qui siègent respectivement à Tripoli et à Tobrouk; que les deux parties au conflit auraient reçu l'aide de puissances extérieures;


It starts and ends wars, develops new markets for products and services and impacts on every decision made by both the government and the private sector.

Elle provoque des guerres et y met fin, elle engendre de nouveaux marchés pour des produits et des services, et elle influence chaque décision que prennent les gouvernements et les entreprises.


However, our preference and hope is that now, after their tour of Europe, they will see the benefits of creating a ceasefire and desisting from armed actions against both the government and the civilians, and will begin to negotiate peace from a state of peace, as opposed to a state of war.

Cependant, nous espérons que les rebelles, à leur retour d'Europe, voient l'utilité d'imposer un cessez-le-feu et de renoncer aux actions armées contre le gouvernement et les civils, et commencent à négocier la paix dans une situation de paix et non de guerre.


The UN Panel of Experts clearly indicated that both the government of Sri Lanka and the Tamil rebels committed serious violations of international humanitarian law and human rights law, possibly amounting in some cases to war crimes and crimes against humanity.

Le groupe d’experts des Nations unies a clairement dit que de nombreuses violations du droit international humanitaire et du droit international en matière de droits de l’homme ont été commises tant par le gouvernement sri-lankais que par les TLET, dont certaines seraient constitutives de crimes de guerre et de crimes contre l’humanité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Underlines the importance of the success of the EU rule of law mission EULEX, both for sustainable development, the consolidation of the institutions and the stability of Kosovo, and for the EU's ambitions as a global player in peace-building; stresses EULEX's responsibility regarding its executive powers as well as its mandate to monitor, mentor and advise; in this regard, encourages EULEX to take concrete actions to make progress with high-level corruption cases; acknowledges the good progress made in some fields such as poli ...[+++]

15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes, mais souligne qu'il convient d'accélérer le travail afin que la mission finisse par donner des résult ...[+++]


Emergency aid is absolutely necessary and must be increased, but development aid to both warring governments must be combined with accepting and implementing the OAU peace agreement.

L’aide ponctuelle est absolument nécessaire et doit être amplifiée, mais l’aide au développement octroyée aux deux gouvernements en guerre doit être subordonnée à l’acceptation et à l’application de l’accord de paix de l’OUA.


In Sri Lanka the longstanding conflict and the serious violations of human rights and international humanitarian law by both the Government forces and the LTTE are yet another depressing example of the terrible impact of war on civilian populations, particularly children.

Au Sri Lanka, la poursuite du conflit et les violations graves des droits de la personne et du droit humanitaire international par les forces gouvernementales et par les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul (LTTE) sont un exemple des terribles conséquences de la guerre sur les populations civiles, surtout sur les enfants.


I wonder, however, whether the two sides – and I mean both the government of Mr dos Santos and UNITA – are not actually doing their level best to prolong the war.

Mais je me demande vraiment si les deux parties, et je vise ici tant le gouvernement de monsieur dos Santos que l’UNITA, ne mettent pas tout en œuvre pour faire perdurer la guerre.


Under the umbrella of the Intergovernmental Authority on Development, IGAD, the consultation built on the framework for a peaceful solution to the war in Sudan enunciated in the 1994 Declaration of Principles, to which both the Government of Sudan and the SPLA subscribe, states: that a military solution cannot bring lasting peace and stability to the country; that a just solution must be the common objectives of the parties; that ...[+++]

Sous l'égide de l'Autorité intergouvernementale de développement (IGAD), les participants à la consultation ont fait fond sur le cadre d'une solution pacifique à la guerre au Soudan énoncé dans la Déclaration de principes de 1994, à laquelle ont souscrit le gouvernement du Soudan et l'APLS. Selon cette déclaration, une solution militaire ne peut mener à une paix durable et à la stabilité dans le pays; les parties doivent avoir pour objectif commun de trouver une solution juste; les gens du Sud ont le droit à l'autodétermination et à la reconnaissance en août 1998 et le droit à l'autodétermination sera fonction des frontières existantes ...[+++]


A real chance to reach a negotiated settlement was then missed. In the wake of the bombings that took place on the 7 August, the EU deplores once again the loss of life and destruction resulting from the war and urges both the government and the LTTE to make every effort to avoid civilian casualties.

Après les bombardements qui ont eu lieu le 7 août, l'UE déplore une fois de plus les pertes de vies humaines et les destructions occasionnées par la guerre et engage tant le gouvernement que les LTTE à tout mettre en oeuvre pour éviter de faire des victimes civiles.




Anderen hebben gezocht naar : both warring governments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both warring governments' ->

Date index: 2024-06-25
w