susceptible wood originating in the demarcated areas in the form of newly produced packing cases, boxes with exception of boxes entirely composed of wood of 6 mm of thickness or less, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, dunnage, spacers and bearers, including that which has not kept its natural round surface, shall be subject to one of the approved treatments as specified in Annex I to the FAO International Standard for Phytosanitary Measures No 15 on Guidelines for regulating wood packaging material in international trade and marked according to Annex II to the said Standard’.
le bois sensible provenant des zones délimitées et se présentant sous la forme de caisses d’emballage, de caissettes, à l’exception des caissettes entièrement composées de bois d’une épaisseur inférieure ou égale à 6 mm, de cageots, de barils ou d’emballages simila
ires, de palettes, de caisses-palettes ou d’autres plateaux de chargement, de rehausses de palettes, de bois d’arrimage, d’entretoises et de traverses produits récemment, y compris le bois qui n’a pas conservé sa surface arrondie naturelle, doit subir l’un des traitements approuvés qui sont détaillés à l’annexe I de la norme internationale pour les mesures phytosanitaires no 15
...[+++] de la FAO concernant les directives pour la réglementation de matériaux d’emballage à base de bois dans le commerce international, et porter la marque décrite à l’annexe II de cette norme».