Given the objective differences in the situations in the producer countries (cf. under item II.2.B), that "ideal price" is of necessity different for those categories of producer country: the decision on the (price) bracket is thus to some extent a shaky compromise (the "ideal price" in fact being close to the ceiling for some and to the floor for others).
Etant donné les différences objectives de situation entre pays producteurs (cfr infra point II.2.B), ce « prix idéal » est nécessairement différent pour les différentes catégories de pays producteurs : la décision sur la fourchette constitue donc en quelque sorte un compromis boiteux (le « prix idéal » étant en fait proche du plafond pour certains, proche du plancher pour d'autres).