Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brand attacking successive " (Engels → Frans) :

I find it interesting that a party that has made its brand attacking successive federal governments for allegedly overlapping into provincial jurisdiction would now, under the guise of the recognition by this House of the nation of Quebec people, as an excuse to enter into federal jurisdiction.

Je trouve intéressant qu'un parti qui s'est taillé une réputation en attaquant les gouvernements fédéraux successifs pour s'être prétendument immiscés dans des questions de compétence provinciale, utilise aujourd'hui la reconnaissance du Québec comme nation par la Chambre comme prétexte pour s'immiscer dans une question de compétence fédérale.




Anderen hebben gezocht naar : made its brand attacking successive     brand attacking successive     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brand attacking successive' ->

Date index: 2023-11-05
w