Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brazil is becoming more self-confident » (Anglais → Français) :

That being said, I think that as Brazil is becoming more self-confident on the global stage, it is not seeking to engage smaller countries.

Cela étant dit, je pense qu'au fur et à mesure que le Brésil acquiert de la confiance sur la scène mondiale, il ne cherche pas à engager les plus petits pays.


Offering young people the opportunity to broaden their horizon helps them to become more autonomous and self-confident.

Offrir aux jeunes la possibilité d’élargir leur horizon contribue à les rendre plus autonomes et à leur faire prendre confiance en eux.


Obese children are more likely to suffer from bullying, self-confidence issues, depression and under-achievement in school.

Les enfants obèses risquent davantage d’être victimes de harcèlement, d’être confrontés à des problèmes de confiance en soi, de souffrir de dépression et de connaitre l’échec scolaire.


Spreading an entrepreneurial attitude among young people in everyday life (school, work, home etc.) can help young people to overcome barriers and to develop self-confidence; it will also help to create more and better jobs.

Répandre l'esprit d'entreprise parmi les jeunes dans la vie de tous les jours (école, travail, domicile, etc.) peut aider ceux-ci à surmonter des obstacles et à développer leur confiance en soi; cela pourra également permettre de créer davantage d'emplois de meilleure qualité.


As Asia expands, it will become more self-confident and more self-assertive.

Au fur et à mesure qu'elle prendra de l'expansion, l'Asie deviendra plus confiante et s'affirmera davantage.


As they become more self-confident, and as their international negotiating delegations become more sophisticated, and this is certainly the case, they will be more difficult customers to wrestle to the ground, in terms of their conduct meeting international norms.

Tandis qu'ils acquièrent plus de confiance et que leurs délégations internationales deviennent plus subtiles ce qui est en train de se produire il deviendra plus difficile de les critiquer en ce qui concerne leur respect des normes internationales.


The aim of this new approach, outlined in the Communication "Lives in Dignity: from Aid–dependence to Self-reliance", is to prevent refugees and displaced people relying only on emergency humanitarian type assistance. It looks at ways to help them become more self-reliant in the countries where they reside.

Cette nouvelle approche, exposée dans la communication intitulée «Vivre dignement: de la dépendance vis-à-vis de l'aide à l'autonomie», a pour objectif d'éviter que les réfugiés et les personnes déplacées soient uniquement tributaires d'une assistance de type aide humanitaire d’urgence et examine les moyens de les aider à devenir plus autonomes dans leur pays de résidence.


Computer courses are offered, courses where many people have become interested in the new technology and gained self confidence and self-worth. We give English courses where people can learn a useful second language, which is becoming more and more important these days as we move toward industrial globalization.

Nous offrons aussi des cours d'informatique, où plusieurs se sont mis à s'intéresser à la nouvelle technologie, ont repris confiance en eux et se sont revalorisés, ainsi que des cours d'anglais, où les gens ont pu acquérir une langue seconde fonctionnelle, ce qui, aujourd'hui, est de plus en plus recherché, maintenant que nous nous dirigeons vers la mondialisation de nos industries.


Introducing young people to entrepreneurship develops their initiative and helps them to be more creative and self-confident in whatever they undertake and to act in a socially responsible way.

L'initiation des jeunes à l'esprit d'entreprise contribue à développer leur créativité, leur esprit d'initiative, leur confiance en eux dans ce qu'ils entreprennent et les incite à se comporter d'une manière socialement responsable.


- The Electornic Data Interchange panel has just started its work and will promote the transition of the Information Society where industries are based more on knowledge than on physical investment "The maritime sector is becoming a modem high-tech-industry looking with self confidence into the future.

- Le groupe sur l'Échange de Données Informatisées vient de commencer ses travaux et se chargera de promouvoir la transition vers la société d'information là où les activités reposent plus sur les connaissances que sur l'investissement matériel. Pour M. Van Miert, "les industries maritimes sont en train de devenir un secteur de pointe et de haute technologie dans lequel l'avenir est envisagé avec confiance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brazil is becoming more self-confident' ->

Date index: 2024-12-16
w