Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breach of international law
Breach of law
Crime under international law
EU law - international law
European Union law - international law
International crime
International law
International law - national law
International law of the sea
International maritime law
International private law
Law of the sea
National law - international law
Private international law
Public international law of the sea
Public maritime international law

Traduction de «breach international law » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
breach of international law

violation du droit international






law of the sea [ public international law of the sea | international maritime law | international law of the sea | public maritime international law ]

droit international public de la mer [ droit international de la mer | droit maritime international | droit de la mer | droit international public maritime ]




international law - national law [ national law - international law ]

droit international-droit interne [ droit national-droit international ]


EU law - international law [ European Union law - international law ]

droit de l'UE-droit international [ droit de l'Union européenne-droit international ]


crime under international law | international crime

crime de droit international | crime international


private international law | international private law

droit international privé | droit privé international


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Condemns once again the use of the death penalty in the USA, notably the sentences which are the result of unfair and racially motivated trials, and the execution of people with intellectual disabilities; welcomes the fact that Nebraska decided in 2015 to abolish the death penalty and urges the United States once again to end this practice; is particularly alarmed by the situation of Mumia Abu-Jamal and by the fact that he has no access to healthcare; highlights the fact that in 2011 the federal justice system recognised that Mumia Abu-Jamal had not had a fair trial, and calls therefore for his immediate release and access to medical care in accordance with international law; calls also for the release of Hank Skinner and Emma Clancy ...[+++]

8. condamne une nouvelle fois l'application de la peine de mort aux États-Unis, et notamment les condamnations qui résultent de procès inéquitables à caractère raciste, ainsi que l'exécution de personnes présentant un handicap intellectuel; salue le fait que le Nebraska ait décidé en 2015 d'abolir la peine de mort et presse une nouvelle fois les États-Unis de mettre un terme à cette pratique; se dit particulièrement alarmé par la situation de Mumia Abu-Jamal et par le fait qu'il n'ait pas accès au régime de soins de santé; souligne qu'en 2011, le système judiciaire fédéral a reconnu que Mumia Abu-Jamal n'avait pas bénéficié d'un procès équitable et demande donc qu'il soit immédiatement libéré et qu'il ait accès aux soins médicaux conformément ...[+++]


To say that the Coastal Fisheries Protection Act breaches international law is inappropriate if one accepts the position that international law depends on strong consensus or precedent.

On ne peut pas dire que la Loi sur la protection des pêcheries côtières contrevient au droit international si l'on accepte la position selon laquelle le droit international repose sur un consensus ou un précédent solide.


On the contrary, our Supreme Court issued very specific orders as to what Canada must do with respect to the disclosure of certain documentation and use the occasion, to which I will return later, to point out that Canada, in its dealings in this connection, had breached international law.

Au contraire, la Cour suprême a pris des ordonnances très précises au sujet de ce que le Canada doit faire en ce qui concerne la communication de certains documents et elle a profité de l'occasion — je reviendrai plus tard sur ce point — pour signaler que le Canada, par ses tractations dans cette affaire, a contrevenu au droit international.


Our Supreme Court has unanimously said that Canada has breached international law in this case.

La Cour suprême a jugé à l'unanimité que le Canada avait violé le droit international dans ce cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From my perspective, however, it is also clear that Turkey cannot be seen to breach international law and violate Iraq’s sovereignty before the eyes of the European Union and the international community.

Cependant, il est également clair, selon moi, que la Turquie ne peut pas enfreindre le droit international et violer la souveraineté de l’Iraq devant les yeux de l’Union européenne et de la communauté internationale.


I think not, for these reasons: first, instead of pursuing negotiations for nuclear disarmament, NATO states have a policy that supports the maintenance of nuclear weapons; second, NATO's policy of first use of nuclear weapons is unlawful because that type of usage would not be proportionate or necessary and would violate international law; third, NATO's policy of second use of nuclear weapons would also breach international law due to the extremely extraordinary effects of the use of these weapons.

Non, pour les raisons suivantes : d'abord, au lieu de poursuivre les négociations sur le désarmement nucléaire, l'OTAN soutient le maintien de l'armement nucléaire. Ensuite, la politique de l'OTAN de première utilisation de l'arme nucléaire est illégale, dû au fait qu'une telle utilisation ne constituerait pas une riposte proportionnelle.


First is the precipitous role of the United States, which breached international law and its own domestic law in deporting Maher Arar to a country where the U.S. acknowledges that a detainee cannot get a fair trial, and is routinely tortured.

Premièrement, l'action précipitée des États-Unis, qui ont contrevenu au droit international et à leurs propres lois en déportant Maher Arar dans un pays où les États-Unis reconnaissent qu'un détenu subit invariablement la torture et n'a pas droit à un procès juste.


– (FR) Mr President, the speech by the President-in-Office of the Council on the Middle East gave me great cause for alarm, because there are, even so, few or hardly any regions of the world in a state of conflict that has such a profound impact on global stability. There are few regions in which a State breaches international law, humanitarian law and United Nations’ resolutions to such a degree and quite so repeatedly, and there is certainly no State associated with the Union which treats Europe in such an off-hand way, destroying Palestinian infrastructures that we have financed, which refuses, first Mr Solana, then Mr Moratinos, the ...[+++]

- Monsieur le Président, l'intervention du président en exercice du Conseil sur le Proche-Orient m'a consterné, parce qu'il y a quand même peu ou pas de régions au monde où existe un conflit ayant un impact aussi structurant sur la stabilité mondiale, peu de régions où un État viole de façon aussi massive et persistante le droit international, le droit humanitaire, les résolutions des Nations unies, et sans doute pas d'État associé à l'Union qui traite l'Europe avec une telle désinvolture, détruisant les infrastructures palestiniennes que nous avons financées, refusant un jour à M. Solana, un autre à M. Moratinos le droit de se rendre da ...[+++]


Is the Council aware of the World Bank's 'China Western Poverty Project' proposal to move tens of thousands of non-Tibetan farmers into Amdo, thereby breaching international law concerning population transfers to occupied territories?

Le Conseil a-t-il été informé du projet "China Western Poverty", proposé par la Banque mondiale, visant à déplacer des dizaines de milliers de fermiers non tibétains en Amdo, ce qui constitue une violation du droit international en matière de déplacements de populations vers des territoires occupés ?


Is the Council aware of the World Bank's 'China Western Poverty Project' proposal to move tens of thousands of non-Tibetan farmers into Amdo, thereby breaching international law concerning population transfers to occupied territories?

Le Conseil a-t-il été informé du projet "China Western Poverty", proposé par la Banque mondiale, visant à déplacer des dizaines de milliers de fermiers non tibétains en Amdo, ce qui constitue une violation du droit international en matière de déplacements de populations vers des territoires occupés ?


w