Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I am going to break my comments into three sections.

Traduction de «break my comments » (Anglais → Français) :

What I would like to do today is break my comments down into three categories. First, a little bit of history; second, what my bill would do; and third, address some of the criticisms that some portions of the industry have levelled against the bill.

Les commentaires que j'ai à formuler sont de trois ordres : premièrement un peu d'histoire, deuxièmement, l'objectif de mon projet de loi et, troisièmement, réponse à certaines des critiques soulevées par certains secteurs de l'industrie à son sujet.


It is quite obvious. However, as I said earlier in my comments, it is pity that another opposition party, a party that is not trying to break up Canada, is saying in its motion today that Canada needs to be saved.

Dans mes commentaires au début de mon discours, j'ai dit qu'il est dommage qu'un autre parti d'opposition, qui n'a pas pour but de briser le Canada, présente aujourd'hui une motion semblable disant que le Canada a besoin d'être sauvé.


It breaks my heart to think about little children being abused because the government will not go forward and put a system in place that can be used effectively to catch these people (1635) Mr. Bob Speller (Haldimand Norfolk Brant, Lib.): Madam Speaker, I listened closely to the hon. member's comments.

L'idée de ces jeunes enfants qui se font agresser parce que le gouvernement refuse de mettre en place un système qui peut permettre d'attraper les auteurs de telles agressions me fend le coeur (1635) M. Bob Speller (Haldimand Norfolk Brant, Lib.): Madame la Présidente, j'ai écouté attentivement les propos de la députée.


Meijer (GUE/NGL ), in writing (NL) My initial comment on the new agricultural policy announced by Commissioner Fischler on 10 July 2002 was: ‘An appropriate break with the past, but not a solution for the victims by a long chalk’.

Meijer (GUE/NGL ), par écrit . - (NL) À l’annonce de la nouvelle politique agricole par le commissaire Fischler le 10 juillet 2002, mon premier commentaire avait été: "une rupture justifiée avec le passé, mais certainement pas une solution pour les victimes".


Meijer (GUE/NGL), in writing (NL) My initial comment on the new agricultural policy announced by Commissioner Fischler on 10 July 2002 was: ‘An appropriate break with the past, but not a solution for the victims by a long chalk’.

Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) À l’annonce de la nouvelle politique agricole par le commissaire Fischler le 10 juillet 2002, mon premier commentaire avait été: "une rupture justifiée avec le passé, mais certainement pas une solution pour les victimes".


A final comment: I heard, to my amazement and wonder, that the Belgian Defence Minister, Flahaut, declared in Sintra that Belgium wished to break off its military and political relations with Austria.

Une remarque pour conclure : j'ai appris, avec étonnement et stupéfaction, que le ministre belge de la Défense, M. Flahaut, avait déclaré à Sintra que la Belgique avait l'intention d'interrompre ses relations militaires avec l'Autriche.


I am going to break my comments into three sections.

Je diviserai mes observations en trois parties.


I'd like to break my comments into two parts, one dealing with Canadian support for activity outside of Canada and the other dealing with entirely domestic behaviour.

J'aimerais diviser mon exposé en deux parties, la première portant sur l'appui des Canadiens aux activités à l'extérieur du pays et l'autre, sur ce qui se fait au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'break my comments' ->

Date index: 2023-07-10
w