Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bridge between products
Bridge between school and the business sector
Bridges between industry and education

Vertaling van "bridges between what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bridges between industry and education

passerelles entre les entreprises et l'enseignement




bridge between school and the business sector

passerelle entre l'école et l'entreprise


Bridging the Gap : Programs and Services to Facilitate Contact Between Inmate Parents and Their Children

Un vide à combler : programmes et services visant à faciliter les contacts entre les détenus et leurs enfants


Ethics in the New Millennium - Bridging the Gap between Private and Public Sectors

L'éthique au cours du nouveau millénaire : Rétrécir l'écart entre le secteur privé et le secteur public


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Somehow we have to find a bridge between what has been imposed, what we have learned to administer, and what still exists and is trying to find its way out from under the grasp of imposition.

Nous devons trouver une solution intermédiaire entre ce qui nous a été imposé, ce que nous avons appris à administrer et ce qui existe encore et cherche à échapper à ce qu'on nous impose.


I would therefore stress the need to guarantee the presence of correspondents from the Member States who could build a bridge between what is done in Brussels and its impact on their countries and regions.

C’est pourquoi j’insisterais sur la nécessité de garantir la présence de correspondants des États membres qui jetteraient un pont entre ce qui se fait à Bruxelles et l’impact dans leurs pays et dans leurs régions.


They need the communicators, employees who can actually talk to the customer to build the bridge between what the customer needs and what the technology can do, and women are actually very good at doing that.

Elles ont besoin aussi de communicateurs, d'employés qui peuvent s'adresser aux clients pour ériger des ponts entre les besoins des clients et ce qu'offre la technologie, et les femmes excellent en fait dans ce domaine.


The decision we are making now, regarding what the European Parliament’s political priorities will be, is therefore of the greatest importance, particularly since this budget will form a bridge between two terms of the European Parliament, and also between two mandates of the European Commission.

Aussi, la décision que nous prenons aujourd’hui à propos des priorités politiques du Parlement européen est-elle de la plus haute importance, en particulier dans la mesure où ce budget fera office, en quelque sorte, de pont entre deux législatures du Parlement européen et entre deux mandats de la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Back home in Belgium, our Prime Minister Martens once told us not to allow anyone to prevent us from building bridges; that is what we have to do – build bridges between the twenty-seven Member States.

Dans mon pays, la Belgique, notre ancien Premier ministre M. Martens nous a conseillé un jour de ne jamais permettre à quiconque de nous empêcher de construire des ponts; c’est là ce que nous devons faire, construire des ponts entre les vingt-sept États membres.


L. whereas information and communication technology can help to improve teaching and training since it can be used continuously and repeatedly, at the user's own pace, and encourages an interactive approach and active learning, which is based on curiosity, discovery and experimentation; whereas above all it makes educational establishments more open to the outside world by fostering a desire to learn foreign languages and building bridges between what is happening in school and what is happening outside, including in other countries (networks for the exchange of information with museums, libraries, research institutes or other schools) ...[+++]

L. considérant que les technologies de l'information et de la communication peuvent contribuer à améliorer l'enseignement et la formation puisqu'elles peuvent être utilisées de manière continue et répétitive, au rythme de l'utilisateur, qu'elles favorisent l'interactivité et l'apprentissage actif, c'est-à-dire l'apprentissage via la curiosité, la découverte et l'expérimentation ; et que, surtout, elles conduisent à une plus grande ouverture des établissements sur l'extérieur en stimulant l'envie d'apprendre des langues étrangères et en établissant des ponts entre ce qui se passe dans l'école et ce qui se passe en dehors, y compris à l' ...[+++]


On this basis, the Commission drew two conclusions: firstly, that if we build bridges between universities within the European Union – which is what we are in the process of doing – we also need to build bridges between these European universities and those in other continents.

Sur cette base, la Commission a tiré deux conclusions et, tout d'abord, que si nous construisons des ponts entre les universités à l'intérieur de l'Union européenne, ce que nous sommes en train de faire, nous devons aussi construire des ponts entre ces universités européennes et celles d'autres continents.


The Healthy Heart Kit provides a bridge between what we know about these risk factors and our approach to changing behaviours that are associated with them.

La «Trousse Coeur en santé» établit un pont entre ce que nous savons au sujet de ces facteurs de risque et notre approche en vue de modifier les comportements associés à ces facteurs.


That bridge between what we can do in a demonstration plant — showing the principle of what we can do — and taking that to commercial operation is where there will be a need for money into the future.

Les besoins financiers futurs se feront sentir lorsque nous passerons d'une usine de démonstration — où nous démontrons le principe de ce que nous pouvons faire — aux opérations commerciales.


Senator Eaton: Dr. Hall, to continue what Senator Robichaud started, we have come across something in our studies in both forestry and agriculture: Canadians seem to be very innovative but there seems to be a lack of a bridge between what you are doing, which is innovation, and business or the private sector.

Le sénateur Eaton : Monsieur Hall, pour poursuivre dans la même veine que le sénateur Robichaud, il y a une chose que nous avons constatée dans le cadre de nos études sur les forêts et sur l'agriculture : c'est que les Canadiens semblent être très innovateurs, mais il semble ne pas y avoir de pont entre ce que vous faites, c'est-à-dire l'innovation, et les entreprises ou le secteur privé.




Anderen hebben gezocht naar : bridge between products     bridges between industry and education     bridges between what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bridges between what' ->

Date index: 2022-02-18
w