Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEF50%
MMFR
Maximal mid-expiratory flow rate
Media briefing
Press briefing
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Smallpox

Traduction de «briefings had been » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value


forced maximal expiratory flow after 50% of the FVC had been exhaled | FEF50% | MMFR | maximal mid-expiratory flow rate

débit maximum expiratoire 50 p. cent | D.M.E. 50 p. cent


Smallpox[Footnote: In 1980 the 33rd World Health Assembly declared that smallpox had been eradicated. The classification is maintained for surveillance purposes.]

Variole


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse




The Minister of ... has been briefed to respond along the following lines

Il a été proposé au ministre de ... de répondre de la façon suivante


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


A rare craniosynostosis syndrome with characteristics of scaphocephaly, macrocephaly, severe maxillary retrusion, and mild intellectual disability. It has been reported in 11 patients from a three-generation family. The patients had variable dysmorph

scaphocéphalie familiale type McGillivray
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He added that representations had been made to various House of Commons and other committees, that 500 witnesses had been heard, that 700 briefs had been submitted, and that 20 or more options had been considered. Moreover, he referred to these 20 options earlier.

Il a ajouté que l'on avait reçu à divers comités de la Chambre des communes et autres, qu'ils avaient entendu 500 témoins, reçu 700 mémoires et étudié 20 options ou plus et il a d'ailleurs mentionné ces 20 options plus tôt.


As far as she knew, no briefing had been offered to senators, at least to those in the opposition, although the guide suggests that briefings should be available to both sides if one is provided to the media before introduction.

À sa connaissance, aucune séance d'information n'avait été offerte aux sénateurs, du moins aux sénateurs de l'opposition, même si le guide indique que des séances d'information doivent être tenues à l'intention de tous les partis si une séance d'information est offerte aux médias avant l'introduction d'un projet de loi.


After consultation with me, she recognized — because I pointed it out to her — that briefings had been offered on a regular basis to members of Parliament, but the custom of offering those same briefings to the Senate had failed and was not being followed.

Après m'avoir consultée, elle a confirmé, parce que je lui en avais fait la remarque, que des séances d'information étaient régulièrement offertes aux députés, mais l'habitude d'offrir ces mêmes séances d'information aux sénateurs n'ayant donné aucun résultat, elle a été abandonnée.


The difference between this and Bill C-15 is the following. People with good intentions saw fit to provide a briefing to the media while neglecting to make the same offer to members of parliament and, even worse, gave the information under embargo without taking the precaution of having a lock up so that members of the media could leave the environment in which the briefing had been given.

La différence entre ce cas-ci et celui du projet de loi C-15 est la suivante: Des gens bien intentionnés ont jugé bon d'organiser une séance d'information à l'intention des médias mais ont oublié de faire de même pour les parlementaires et, pire encore, ils ont communiqué des renseignements frappés d'embargo sans prendre la peine de faire un exposé à huis clos aux journalistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The key point here, following the hearing held jointly by the Committee on Economic and Monetary Affairs and the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs last October, is the briefing of the ‘Article 29’ working group which, on 22 November 2006, clearly confirmed our concerns, namely that, in the SWIFT case, data that should manifestly not have been concealed from the US authorities had in fact been concealed and that ...[+++]

L’essentiel à retenir depuis l’audition organisée conjointement par la commission économique et monétaire et la commission des libertés en octobre dernier, c’est le compte rendu des travaux du groupe de «l’article 29» qui, le 22 novembre dernier, a clairement confirmé les inquiétudes qui étaient les nôtres, à savoir que, manifestement, dans l’affaire Swift, des données qui n’auraient pas dû être dissimulées aux autorités américaines l’avaient été et que, dans ces conditions, la directive de 1995 n’avait pas été respectée.


As amendments were made to the proposal for a directive during proceedings in the Council, and since Parliament had not yet delivered its opinion, the Council decided that it would brief Parliament in a letter of 22 September 2002 on the progress of the proceedings so that it could deliver its opinion in the light of the amendments that the Council's bodies had made to the proposal.

Vu les évolutions intervenues dans le texte de la proposition de directive lors des négociations au sein du Conseil et en tenant compte du fait que le Parlement européen n'avait pas encore rendu son avis, le Conseil a décidé d'informer le Parlement européen, par lettre en date du 11 septembre 2002, sur l'état des travaux, afin de lui permettre de rendre son avis en tenant compte des dernières modifications intervenues au sein de ses instances de travail.


In my role as deputy chairman of the delegation for the EU's relations with Lithuania, I would like to make the brief observation that, when we had our JPC meeting there last week, we had extensive discussions of why we were not very happy about the possible practical effects of the agreement on Kaliningrad.

En tant que vice-président de la délégation pour les relations avec la Lituanie, je voudrais brièvement faire remarquer que la semaine dernière, lorsque nous avons tenu là-bas notre réunion de la commission parlementaire mixte sur ce sujet, nous avons discuté en détails du fait que nous ne sommes pas très heureux des conséquences pratiques possibles de l'accord sur Kaliningrad.


In my role as deputy chairman of the delegation for the EU's relations with Lithuania, I would like to make the brief observation that, when we had our JPC meeting there last week, we had extensive discussions of why we were not very happy about the possible practical effects of the agreement on Kaliningrad.

En tant que vice-président de la délégation pour les relations avec la Lituanie, je voudrais brièvement faire remarquer que la semaine dernière, lorsque nous avons tenu là-bas notre réunion de la commission parlementaire mixte sur ce sujet, nous avons discuté en détails du fait que nous ne sommes pas très heureux des conséquences pratiques possibles de l'accord sur Kaliningrad.


When I read the Danish version of Mr Haarder’s report, I thought for one brief moment that Mr Haarder had grown wiser with the years, and I had taken note of the fact that there is now a judgement from the Danish Supreme Court stating that so-called ‘exclusive agreements’ do not contravene human rights.

À la lecture de la version danoise du rapport Haarder, j'ai cru un moment que M. Haarder avait acquis de la sagesse avec les ans et j'avais noté que la Cour suprême danoise avait rendu un arrêt établissant que les accords dits d'exclusivité n'étaient pas contraires aux droits de l'homme.


As far as she knew, no briefing had been offered to senators, at least to those in the opposition, although the guide suggests that briefings should be available to both sides if one is provided to the media before introduction.

À sa connaissance, aucune séance d'information n'avait été offerte aux sénateurs, du moins aux sénateurs de l'opposition, même si le guide indique que des séances d'information doivent être tenues à l'intention de tous les partis si une séance d'information est offerte aux médias avant l'introduction d'un projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'briefings had been' ->

Date index: 2024-09-24
w