Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGen
Bank Holiday
Boxing Day
Brig
Brig Gen
Brigadier
Brigadier general
Brigadier-General
Director of staff
Dr. David Stephen Memorial Foundation Inc.
Feast of St. Stephen
Field officer
Second day of Christmas
St.Stephens Day
Stephen Leacock Associates
Stephen Leacock Memorial Committee

Vertaling van "brigadier stephen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
director of staff | field officer | brigadier | brigadier general

générale de brigade | général de brigade/générale de brigade | général de brigade


Stephen Leacock Associates [ Stephen Leacock Memorial Committee ]

Stephen Leacock Associates [ Stephen Leacock Memorial Committee ]


brigadier | brigadier general [ Brig | Brig Gen ]

brigadier [ br ]


Bank Holiday | Boxing Day | Second day of Christmas | St.Stephens Day

2e jour de Noël | Saint Etienne


Brigadier | Brig [Abbr.]

général de brigade | GBR [Abbr.]


Boxing Day [ Feast of St. Stephen ]

après-Noël [ lendemain de Noël ]


Dr. David Stephen Memorial Foundation Inc.

Dr. David Stephen Memorial Foundation Inc.


Brigadier-General | BGen

brigadier-général | bgén | brigadière-générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Service to our country and supporting our Canadian Forces: Brigadier-General Sydney Valpy Radley-Walters, CMM, DSO, MC, CD; Corporal Robert Routledge; Lieutenant-Colonel Steven Dubreuil; Major John Hlibchuk; Chief Warrant Officer Donald Green; and Stephen Robert Gregory.

Service à notre pays et soutien aux Forces canadiennes : le brigadier-général Sydney Valpy Radley-Walters, CMM, OEM, CC, CD; le caporal Robert Routledge; le lieutenant-colonel Steven Dubreuil; le major John Hlibchuk; l'adjudant-chef Donald Green; Stephen Robert Gregory.


It is appropriate that the people who have carried this project mostly so far be recognized: its chair, Grete Hale; Mr. Robert White, the treasurer; Margie Howsam the secretary; Mr. Richard Wagner; retired General Maurice Baril; Ian Guthrie; Stephen Gallagher; retired Brigadier General Gerry Peddle, Madame Ghyslaine Clément, who was assistant commissioner of the RCMP; Ms. Carol Beal; and the Deputy Commissioner of the RCMP, Tim Killam.

Je sais que certains d'entre eux écoutent attentivement le débat et je vais donner des noms. Il convient de souligner la contribution des gens qui ont principalement mené ce projet jusqu'ici: la présidente, Grete Hale; le trésorier, M. Robert White; la secrétaire, Margie Howsam; M. Richard Wagner; le général à la retraite Maurice Baril; Ian Guthrie; Stephen Gallagher; le brigadier-général à la retraite Gerry Peddle, Mme Ghyslaine Clément, ancienne commissaire adjointe à la GRC; Mme Carol Beal et le sous-commissaire de la GRC, Tim Killam.


– Ladies and gentlemen, since our last part-session, the European Union has been hit by blind and brutal terrorism once again: in Greece, with the murder of Brigadier Stephen Saunders, military attaché at the British Embassy, killed by the terrorist group ‘November 17’ and in Spain, with the murder of Jesus Maria Pedrosa, a municipal councillor in the Basque Country.

- Mes chers collègues, depuis notre dernière période de session, un terrorisme aveugle et brutal a de nouveau frappé l'Union européenne. En Grèce, par l'assassinat du général de brigade, Stephen Sonders, attaché militaire de l'ambassade britannique dans ce pays, tué par le groupe terroriste 17 novembre. En Espagne, par l'assassinat de Jesus Maria Pedrosa, conseiller municipal au Pays basque.


– (EL) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to state on behalf of the Communist Party of Greece that we most strongly and categorically condemn the murder of the military attaché to the British embassy in Athens, Brigadier Stephen Saunders.

- (EL) Madame la Présidente, mes chers collègues, je souhaite, au nom du parti communiste de Grèce, déclarer que nous condamnons de la manière la plus énergique et catégorique le meurtre de l’attaché militaire de l’ambassade britannique ? Athènes, le général de brigade Stephen Saunders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to state on behalf of the Communist Party of Greece that we most strongly and categorically condemn the murder of the military attaché to the British embassy in Athens, Brigadier Stephen Saunders.

- (EL) Madame la Présidente, mes chers collègues, je souhaite, au nom du parti communiste de Grèce, déclarer que nous condamnons de la manière la plus énergique et catégorique le meurtre de l’attaché militaire de l’ambassade britannique ? Athènes, le général de brigade Stephen Saunders.


– Ladies and gentlemen, since our last part-session, the European Union has been hit by blind and brutal terrorism once again: in Greece, with the murder of Brigadier Stephen Saunders, military attaché at the British Embassy, killed by the terrorist group ‘November 17’ and in Spain, with the murder of Jesus Maria Pedrosa, a municipal councillor in the Basque Country.

- Mes chers collègues, depuis notre dernière période de session, un terrorisme aveugle et brutal a de nouveau frappé l'Union européenne. En Grèce, par l'assassinat du général de brigade, Stephen Sonders, attaché militaire de l'ambassade britannique dans ce pays, tué par le groupe terroriste 17 novembre. En Espagne, par l'assassinat de Jesus Maria Pedrosa, conseiller municipal au Pays basque.


Mr. Stephen Harper (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, we have obtained a leaked report written by Brigadier-General Jeffries and submitted to land force command headquarters.

M. Stephen Harper (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, nous avons obtenu un rapport confidentiel que le brigadier-général Jeffries a rédigé à l'intention du quartier général du commandement de la force terrestre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brigadier stephen' ->

Date index: 2021-12-03
w