Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bring forward more ambitious » (Anglais → Français) :

8. Calls on the Commission to come forward with a specific framework for tackling the impact of transport on climate change, as a matter of urgency; calls on the Commission to complete its review on the regulation of CO2 emissions from cars, and to bring forward an ambitious proposal containing a 2025 target; calls furthermore on the Commission to address emissions from heavy-duty vehicles;

8. demande à la Commission de proposer un cadre spécifique pour que la question des effets des transports sur le changement climatique soit traitée d'urgence; demande à la Commission d'achever la révision du règlement sur les émissions de CO2 provenant des voitures et de présenter une proposition ambitieuse assortie d'un objectif pour l'après 2025; demande par ailleurs à la Commission de se pencher sur le problème des émissions causées par les poids lourds;


23. Invites the Commission to complete the review of the regulation on CO2 emissions from cars and to bring forward an ambitious proposal containing a post-2020 target; expects, moreover, a review of the Fuel Quality Directive with a view to decarbonising transport fuels in the period after 2020, including proposals for sustainability criteria relating to biomass for energy;

23. invite la Commission à achever la révision du règlement sur les émissions de CO2 provenant des voitures et à présenter une proposition ambitieuse concernant un objectif pour l'après-2020 ; attend, en outre, un réexamen de la directive sur la qualité des carburants en vue de la "décarbonisation" des carburants utilisés pour le transport après 2020, y compris des propositions de critères de viabilité pour la biomasse à usage énergétique;


Therefore, I find it strangely odd that we would bring forward this bill now to add the banks when we have this new regime coming forward which will provide much more protection for consumers and, more importantly, when the provisions of this bill would not work.

Je trouve donc drôle que l'on présente ce projet de loi alors qu'un nouveau régime s'en vient qui assurera une meilleure protection aux consommateurs et, ce qui est plus important, alors que les dispositions de ce projet de loi ne donneront aucun résultat.


The Commission will bring forward an ambitious package of legislative initiatives for the rail sector in 2012/2013.

La Commission va présenter un ambitieux paquet de mesures législatives pour le secteur ferroviaire en 2012-2013.


This is a first step towards a common approach; there will, of course, be a review of the experience, and there are plans to bring forward more ambitious initiatives as part of the Stockholm Programme.

Il s’agit d’un premier pas vers une approche commune. Il y aura évidemment une révision de l’expérience, et il y a des projets pour développer des initiatives plus ambitieuses dans le cadre du programme de Stockholm.


41. Stresses the significant role of private investments in reaching the funding levels needed and therefore believes the EU should ensure a favourable market and regulatory framework incentivising business to pursue an ambitious energy efficiency strategy; believes with these conditions that the markets will reach the goals set out for them; therefore calls on the Commission to bring forward concrete, a ...[+++]

41. souligne l'importance que revêtent les investissements privés pour atteindre les niveaux de financement nécessaires et estime par conséquent que l'UE devrait garantir des conditions de marché favorables et un cadre réglementaire qui incitent les entreprises à mener une stratégie ambitieuse d'efficacité énergétique; estime que les marchés atteindront les objectifs qui ont été fixés pour eux si ces conditions sont réunies; demande par conséquent à la Commission de proposer des objectifs concrets et ambitieux conformément au potentiel des différentes TIC qu'elle a décrit dans sa communication (COM(2009)0111 );


41. Stresses the significant role of private investments in reaching the funding levels needed and therefore believes the EU should ensure a favourable market and regulatory framework incentivising business to pursue an ambitious energy efficiency strategy; believes with these conditions that the markets will reach the goals set out for them; therefore calls on the Commission to bring forward concrete, a ...[+++]

41. souligne l'importance que revêtent les investissements privés pour atteindre les niveaux de financement nécessaires et estime par conséquent que l'UE devrait garantir des conditions de marché favorables et un cadre réglementaire qui incitent les entreprises à mener une stratégie ambitieuse d'efficacité énergétique; estime que les marchés atteindront les objectifs qui ont été fixés pour eux si ces conditions sont réunies; demande par conséquent à la Commission de proposer des objectifs concrets et ambitieux conformément au potentiel des différentes TIC qu'elle a décrit dans sa communication (COM(2009)0111);


Perhaps it needed a bit more explanation to bring that forward in a good fashion, and also bring forward the work that the natural resources committee is doing on this.

Peut-être aurait-il fallu un peu plus d'explication au sujet de la motion quand je l'ai présentée, et également au sujet du travail qui est accompli par le Comité des ressources naturelles.


The government is regularly bringing forward the concerns around the costs associated with truly ambitious targets, more in line with the science, like a 20% reduction from 1990, or a 25% reduction. It's interesting to me to hear your perspective, because, as you're only too aware, it's more expensive to live in the north.

Le gouvernement manifeste régulièrement son inquiétude à l'égard des coûts reliés à des objectifs vraiment ambitieux, qui correspondent mieux aux faits scientifiques, comme une réduction de 20 p. 100 par rapport aux chiffres de 1990 ou une réduction de 25 p. 100. Votre point de vue m'intéresse, parce que, comme vous le savez trop bien, la vie dans le Nord coûte plus cher.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, given that it was necessary to bring the country's finances under control; given that this government, when it came into office, was faced with a $42-billion debt; given that this government has brought forward two balanced budgets for the first time in 50 years; and given that this government has promised two more balanced budgets, which will give us four ...[+++]

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, attendu qu'il a été nécessaire d'assainir les finances publiques du Canada; attendu que le gouvernement, lorsqu'il est entré en fonctions, a hérité un déficit de 42 milliards de dollars; attendu que ce même gouvernement a présenté deux budgets équilibrés pour la première fois en 50 ans; et qu'il en a promis deux autres, ce qui donnera quatre budgets équilibrés pour la première fois depuis le début de la Confédération, le gouvernement examine évidemment la possibilité de présenter le projet de loi auquel faisait allusion l'honorable sénateur Angus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring forward more ambitious' ->

Date index: 2024-01-02
w