Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bring the point home that europeans have now had enough " (Engels → Frans) :

To me, one who has always been a European, it gives the opportunity to bring the point home that Europeans have now had enough of a Europe that is essentially economic and financial, one that all too often, for the sake of the free market and of competitiveness, sacrifices jobs and ignores the day-to-day problems faced by the public; so I join with them, the people, this morning, in recalling the dream of Europe’s founding fathers, the dream of building a Europe of peace, culture, diversity, social security and citizenship in freedom and democracy.

Il me donne à moi, Européen de toujours, l’occasion de dire avec force que les Européens en ont assez, aujourd’hui, d’une Europe essentiellement économique et financière qui, au nom du grand marché et de la concurrence, sacrifie trop souvent l’emploi et ignore les problèmes quotidiens des citoyens. Avec eux, je veux donc, ce matin, rappeler le rêve des pères fondateurs de l’Europe, le rêve d’une Europe à construire pour la paix, la culture, la différence, le bien-être social et une citoyenneté dans la liberté et la démocratie.


If that would have happened at that point, we would have had enough money accumulated now to deal with this crisis because, as was explained in committee today, this crisis has come about because of the farm support programs in other countries.

Si on nous avait écoutés, nous aurions accumulé assez d'argent pour faire face à la crise actuelle qui est provoquée, comme on nous l'a expliqué au comité aujourd'hui, par les programmes de soutien à l'agriculture qu'appliquent d'autres pays.


But when you move to the West, for instance to Edmonton or Calgary, the attraction of the English language and culture brings us suddenly to a point where as I experienced personally, my children told me: " We have had enough of watching you struggle, we do not want to go through all that again" — it is easier to let things slide, especially if you are a minority in that region.

Mais quand on déménage dans une région de l'Ouest canadien, comme Edmonton ou Calgary, l'attraction de la langue et de la culture anglaise fait que, tout d'un coup — personnellement, j'ai des enfants qui m'ont dit : « On t'a trop vu te battre, on n'a pas le goût de recommencer tout cela » — c'est plus facile de laisser aller, surtout si on va vivre en région minoritaire.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, together with Mr Oostlander I have for many years now had the privilege of following the accession process from the point of view of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, tout comme mon collègue M. Oostlander, j’ai eu l’honneur de suivre le processus d’élargissement dans l’optique de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, et ce depuis déjà de nombreuses années.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, together with Mr Oostlander I have for many years now had the privilege of following the accession process from the point of view of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, tout comme mon collègue M. Oostlander, j’ai eu l’honneur de suivre le processus d’élargissement dans l’optique de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, et ce depuis déjà de nombreuses années.


I sometimes get the feeling that the post Communist countries have already reached the point where people say that is enough change, now we want to reap the benefits, as though there had to be some sort of peace sooner or later.

Parfois, j'ai l'impression que même dans nos pays anciennement communistes, les populations sont arrivées à un point où elles se disent qu'elles en ont assez des changements et qu'elles veulent désormais profiter de leurs résultats – comme si tôt ou tard une certaine tranquillité devait s'installer.


Once again, let me offer my congratulations to Mrs Myller; it is very much thanks to her and all the colleagues in the European Parliament who have worked to bring this proposal to the point of adoption that we now have this new Sixth Environmental Action Programme.

Une fois encore, permettez-moi d'adresser mes félicitations à Mme Myller ; c'est grâce à elle et à tous les collègues du Parlement européen qui ont travaillé pour amener cette proposition au point d'adoption, que nous avons maintenant ce nouveau sixième programme d'action pour l'environnement.


Once again, let me offer my congratulations to Mrs Myller; it is very much thanks to her and all the colleagues in the European Parliament who have worked to bring this proposal to the point of adoption that we now have this new Sixth Environmental Action Programme.

Une fois encore, permettez-moi d'adresser mes félicitations à Mme Myller ; c'est grâce à elle et à tous les collègues du Parlement européen qui ont travaillé pour amener cette proposition au point d'adoption, que nous avons maintenant ce nouveau sixième programme d'action pour l'environnement.


Many of today's new Canadians immigrate to Canada from areas of the world that, in the past, had sent no emigrants to this country. So much so that I am afraid many of our family support systems - and here I include the medical profession and other social services - have been more attuned to what I call a Northern European philosophy rather than embracing a full and adequate ...[+++]

Beaucoup de nouveaux Canadiens viennent de parties du monde qui n'étaient pas parmi nos sources d'immigrants auparavant, et j'ai bien peur que beaucoup de nos systèmes de soutien familial, et j'inclus dans cela la profession médicale et les autres services sociaux, soient davantage éveillés à ce que j'appellerais la philosophie du nord de l'Europe et n'aient pas une compréhension adéquate des antécédents, de la nature et de la culture d'une grande partie des citoyens qui composent maintenant l ...[+++]


The European Union points out that it is now more than two years since the Nigerian presidential elections of 12 June 1993 were annulled despite the fact that observers both at home and abroad had judged them to be free and fair.

L'Union européenne relève que plus deux années se sont écoulées depuis l'annulation de l'élection présidentielle nigériane du 12 juin 1993 dont le déroulement avait été estimé libre et équitable par les observateurs, aussi bien dans le pays qu'à l'étranger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring the point home that europeans have now had enough' ->

Date index: 2023-09-14
w