Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bring this never-ending story " (Engels → Frans) :

Mr. Henderson, I'm going to stop you again, please, because I think yours could be the never-ending story, and as interesting as that might be, perhaps I could ask a question.

Monsieur Henderson, je vais vous interrompre de nouveau parce que je pense que votre histoire pourrait ne jamais prendre fin et, aussi intéressante qu'elle puisse l'être, je pourrais peut-être vous poser une question.


Against this background, we should now bring this never-ending story to a conclusion.

Compte tenu de ce contexte, il est temps à de conclure cette histoire sans fin.


"The European Union is about bringing people together and making their lives easier. The end of roaming charges is a true European success story.

«L'Union européenne ayant vocation à rapprocher les gens et à leur faciliter la vie, la suppression des frais d'itinérance fournit un bon exemple de réussite européenne.


You take documents out and you file them and you bring them, otherwise I would have to come with a truck here and it would be a never-ending story, looking at documents.

Il faut en extraire des documents et les classer et les apporter ici, autrement il faudra que je vienne avec un camion et ce sera une histoire sans fin à regarder des documents.


We could now bring this never-ending story to a close.

Nous pourrions ainsi mettre un terme à cette histoire sans fin.


What I ask this House to do is to bring this never-ending story to a full stop by voting in favour and letting the end of this year be marked by a real success for the European Union.

Je demande à cette Assemblée de mettre un terme définitif à cette histoire sans fin en votant en faveur de ce compromis et en marquant cette fin d’année d’un véritable succès pour l’Union européenne.


For five years, this government's approach to climate change could be subtitled " The Never-ending Story" .

Pendant cinq ans, on pourrait qualifier l'approche du gouvernement à l'égard du changement climatique d'«histoire sans fin».


That is why I think that we do not need to wait for a never-ending story to unfold to analyse the risks but to unite and promote a balanced solution. The most important thing is to reconcile the immediate safety of our citizens from fire risks with the longer-term benefits for public health and the environment.

C'est la raison pour laquelle il me paraît légitime de ne pas attendre l'aboutissement d'une histoire sans fin d'analyse des risques et de privilégier tous ensemble une solution équilibrée, l'essentiel étant de concilier la sécurité immédiate des citoyens face aux risques d'incendie et les bénéfices à plus long terme pour la santé publique et l'environnement.


– (NL) Thank you, Mr President. Giving concrete form to the equal rights of homosexual employees of the European institutions appears to be turning into a never-ending story.

- (NL) Je vous remercie Monsieur le Président, l'interprétation de l'égalité des droits pour les travailleurs homosexuels dans les institutions européennes semble être devenue une histoire sans fin.


Today's decision shows the determination of the Commission to end this never-ending story.

«La décision de ce jour illustre la volonté de la Commission de mettre un terme à ce conflit qui n'en finit pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring this never-ending story' ->

Date index: 2021-04-09
w