Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Amass taxation revenue
Assemble goods
Bring in tax
Bring in taxation revenue
Bring out performer's artistic potential
Bring out performers’ artistic potential
Bring out performers’ potential
Bring to the House a statement that
Collect tax
Disease condition that brings on a death
English
Group goods together
Inspire performers to reach their potential
Interest in bringing an action
Interest in bringing court proceedings
Interest in bringing proceedings
Right of action
Right to bring a case
Right to bring an action
Right to bring proceedings
To bring an action for infringement
To bring an infringement action
To sue for infringement
Translation

Vertaling van "bringing that despicable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


bring out performers’ potential | inspire performers to reach their potential | bring out performer's artistic potential | bring out performers’ artistic potential

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]

intérêt pour agir


amass taxation revenue | bring in tax | bring in taxation revenue | collect tax

collecter des impôts


interest in bringing an action | interest in bringing proceedings

intérêt à agir


to bring an action for infringement | to bring an infringement action | to sue for infringement

agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon


bring to the House a statement that

déposer sur le bureau de la Chambre une déclaration d'après laquelle


disease condition that brings on a death

état pathologique causant un décès


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I hate even bringing that despicable name, Olson, into this, but that's the type of person we're dealing with—the Bernardos; the Olsons.

Je déteste prononcer le nom de gens aussi méprisables qu'Olson, mais c'est à eux que nous avons affaire ici—à des gens comme Bernardo ou Olson.


Mr. Speaker, once again I thank the Liberal member for bringing up everything that is despicable, disrespectful and anti-democratic in the omnibus bill introduced by the Conservatives and the upcoming bill that they are supposed to be introducing this week, which is even bigger, even thicker and probably even more controversial.

Monsieur le Président, je remercie encore une fois la députée libérale de soulever tout ce qui est odieux, tout ce qui est irrespectueux et antidémocratique, dans le projet de loi omnibus présenté par les conservateurs et dans le prochain projet de loi qu'ils devraient aussi présenter sous peu cette semaine et qui est encore plus massif, plus volumineux et probablement encore plus controversé.


The despicable personal attacks on you began when you tried to bring the bureaucracy under control.

Les ignobles attaques personnelles dont vous avez fait l’objet ont commencé lorsque vous avez essayé de maîtriser les lourdeurs administratives.


The despicable personal attacks on you began when you tried to bring the bureaucracy under control.

Les ignobles attaques personnelles dont vous avez fait l’objet ont commencé lorsque vous avez essayé de maîtriser les lourdeurs administratives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Extends its deepest sympathy to the people of Pakistan, and especially to the families of all those killed and injured, following the suicide bomb attack on Benazir Bhutto, and calls on the Government of Pakistan to take immediate action to pursue a thorough and impartial investigation into this despicable act in order to bring all those responsible to trial;

4. exprime sa plus profonde sympathie à la population pakistanaise et, plus particulièrement, aux familles de tous ceux qui ont perdu la vie et ont été blessés lors de cet attentat ignoble qui visait Benazir Bhutto et demande au gouvernement pakistanais de prendre immédiatement des mesures pour qu'une enquête approfondie et impartiale soit ouverte et que tous les responsables soient poursuivis en justice;


I urge you to support this resolution, which aims at supporting the present attempts by the Guatemalan authorities to bring to justice Rios Montt, as well as a number of other despicable criminals.

Je vous prie instamment d’appuyer cette résolution, dont l’objectif est d’encourager les tentatives actuelles des autorités guatémaltèques visant à traduire Rios Montt en justice, de même que plusieurs autres criminels méprisables.


So if our generation is sincere in seeking the freedom of political prisoners like Aung San Suu Kyi, tackling the despicable trade in women and children for sexual exploitation and bringing the perpetrators of ethnic cleansing in Darfur and in the Balkans to justice, we have to defend the concept of human rights at home as well as abroad.

Ainsi, si notre génération veut sincèrement que les prisonniers politiques tels que Aung San Suu Kyi soient libérés, que l’abjecte traite des femmes et des enfants à des fins d’exploitation sexuelle soit éradiquée et que les responsables de l’épuration ethnique de Darfour et des Balkans soient traduits en justice, nous devons défendre le concept de droits de l’homme chez nous et à l’étranger.


We were very happy that the government listened to the Bloc Quebecois, among others, and withdrew the despicable Bill C-42, but we are greatly disappointed to see that the government withdrew it only to bring it back under another guise, although its substance is very similar if not identical (1225) [English] Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity today to enter into the debate on the amendment to Bill C-55.

Nous étions fort heureux, je dois dire, que le gouvernement ait entendu les appels du Bloc québécois notamment, en retirant l'inique projet de loi C-42, mais nous sommes profondément déçus de voir que le gouvernement ne l'a retiré que pour le ramener sous une forme à la fois tout à fait différente, mais, à toutes fins utiles, sur le fond très semblable pour ne pas dire presque identique (1225) [Traduction] M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'occasion aujourd'hui d'intervenir sur l'amendement proposé au projet de loi C-55.


When you see the Minister of Finance with his grey hair and his unconscionable ego rising at the Liberal convention strutting like a peacock when he says that he made it, that he is about to achieve his budgetary objectives, there is something extremely troubling here which is almost dishonest, because the Minister of Finance did not tell us that, as he is about to achieve his budgetary objectives which were to bring the deficit down to 2 per cent of GNP, he did so with absolute contempt for the provinces, by offloading his problems and making the provinces poorer (1605) That is the reality, and when Pierre Fortin tells us that the refor ...[+++]

Quand on voit le ministre des Finances, avec ses cheveux gris, l'ego gonflé à l'hélium, se lever à la convention libérale et faire le jars et le paon en disant qu'il a réussi, qu'il est en voie d'atteindre ses objectifs budgétaires, il y a quelque chose d'extrêmement troublant qui est à la limite de la malhonnêteté parce que ce que ne nous dit pas le ministre des Finances, c'est qu'autant il s'apprête à atteindre ses objectifs budgétaires qui sont de ramener le déficit à 2 p. 100 du Produit national brut, autant il l'a fait avec un souverain mépris des provinces, autant il l'a fait en faisant du délestage, autant il l'a fait en contribuant à appauvrir les provinces (1605) Voilà la réalité. Et quand Pierre Fortin nous dit que les réformes pr ...[+++]


We are restricting the inquiry to the events of 1993, the deployment of Canadian troops to that theatre (1435) [Translation] Mr. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, given that the minister undertook to bring all of the despicable events at Petawawa to light, are we to understand that the initiation rites and the display of the flag symbolizing white supremacy and the banner of the Klu Klux Klan openly and with the knowledge of senior officers constituted preparation for the mission to Somalia and will therefore be investigated?

Notre enquête se limite aux événements de 1993, soit au déploiement de soldats canadiens en Somalie (1435) [Français] M. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, compte tenu que le ministre s'est engagé à faire toute la lumière sur les événements disgracieux de Petawawa, doit-on comprendre que les rites initiatiques, de même que le fait d'arborer le drapeau symbole de la suprématie blanche ou le bandeau du Ku Klux Klan, au vu et au su des officiers supérieurs, constituaient des activités préparatoires à la mission en Somalie et que, par conséquent, ils feront également l'objet de l'enquête?


w