Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bringing them together to talk would probably " (Engels → Frans) :

I was impressed by your mention moments ago of bringing them together and talking about finances because it is the kind of sport where there is a possibility for athletes to be exploited.

J'ai été impressionné lorsque vous avez mentionné, il y a un moment, que vous réunissiez les athlètes pour leur parler de finances, car c'est un type de sport où il est possible que l'athlète soit exploité.


Across Canada there's a duplication of groups, as well, and bringing them together to talk would probably be something very positive that this committee could do.

Dans l'ensemble du Canada, des groupes font double emploi. Les regrouper pour leur permettre de s'exprimer constituerait probablement une mesure très positive que le comité pourrait prendre.


What the EESC understands by a monitoring centre is a clearly identified focal point that would bring together scientists and the public by mobilising them on specific problems.

Le CESE entend par Observatoire un point focal bien identifié qui permettrait de rapprocher les scientifiques et les citoyens de l'UE en les mobilisant sur des problèmes concrets.


Bringing together the current MEDIA, Culture and MEDIA Mundus programmes for the cultural and creative sectors within a single comprehensive programme (the "Programme") would more effectively support SMEs and micro, small and medium-sized organisations in their efforts to take advantage of the opportunities offered by the digital shift and globalisation and would help them to addres ...[+++]

La réunion des programmes MEDIA, Culture et MEDIA Mundus actuellement mis en œuvre pour les secteurs culturels et créatifs à l'intérieur d'un seul et même programme global (ci-après dénommé "programme") aiderait plus efficacement les PME et les micro, petites et moyennes organisations dans les efforts qu'elles déploient pour saisir les possibilités que leur offrent le passage au numérique et la mondialisation et à résoudre les problèmes qui entraînent actuellement une fragmentation du marché.


If the government can bring them together at the table by using those levers, if necessary, then it will be able to force them to do the following: first, the recognition of an independent Palestinian state; second, the recognition of a safe and secure Israel; third, that the Palestinian Authority have control over Hamas, Hezbollah, Islamic Jihad and other groups that would murder innocent Israeli civilians; fourth, that there b ...[+++]

Si le gouvernement pouvait amener ces deux pays à la table des négociations, en utilisant au besoin ces leviers, il pourrait ensuite les forcer à reconnaître ce qui suit: l'existence d'un État palestinien indépendant; le droit à la sécurité des Israéliens; le contrôle exercé par l'autorité palestinienne sur le Hamas, le Hezbollah, le Djihad islamique et d'autres groupes qui sont prêts à assassiner des civils israéliens innocents; la nécessité d'un retrait des troupes israéliennes des territoires occupés en Cisjordanie et celle d'un retrait complet et inconditionnel de toutes ...[+++]


The alternative would have been to repeal only the provisions on parental responsibility of Council Regulation (EC) No 1347/2000 to bring them together with the Commission proposal on parental responsibility and the French initiative on rights of access.

Il aurait été possible de n'abroger que les dispositions sur la responsabilité parentale contenues dans le règlement (CE) n° 1347/2000 du Conseil pour les adapter à la proposition de la Commission sur la responsabilité parentale et à l'initiative française sur le droit de visite.


Such diverging interpretations have in particular been observed in the application of the sovereignty clause (Article 3(2) Dublin Regulation), which allows Member States to take responsibility, even if the Dublin criteria would designate another Member State; and the humanitarian clause (Article 15 Dublin Regulation), which allows Member States to bring together family members, whereas the strict application of the criteria would ...[+++]

Ces divergences d'interprétation ont notamment été constatées au sujet de l'application de la clause de souveraineté (article 3, paragraphe 2, du règlement de Dublin), qui permet à chaque État membre d'examiner une demande d'asile, même si cet examen incombe à un autre État membre en vertu des critères de Dublin, et de la clause humanitaire (article 15 du règlement de Dublin), qui permet à tout État membre de rapprocher les membres d'une même famille, alors que l'application stricte de ces critères les séparerait.


(23) The measures under the programme underpin the health strategy of the Community and will yield Community added value by responding to needs arising out of conditions and structures established through Community action in other fields, by addressing new developments, new threats and new problems for which the Community would be in a better position to act to protect its people, by bringing together activities undertaken in relative isolation and wit ...[+++]

(23) Les mesures prises dans le cadre du programme étayent la stratégie de la Communauté en matière de santé et produiront une valeur ajoutée communautaire en répondant aux besoins découlant des conditions et des structures mises en place par l'action communautaire dans d'autres domaines, en abordant les évolutions récentes, les nouvelles menaces et les nouveaux problèmes à l'égard desquels la Communauté serait le mieux à même de protéger sa population, en rapprochant les activités entreprises dans un relatif isolement et avec un impact limité au niveau national et en les complétant de manière à obtenir des résultats positifs pour la pop ...[+++]


They can bring them together and talk and share and explain in ways that are truly remarkable.

Ils arrivent à aborder ces deux systèmes, à en parler et à les expliquer de façon vraiment remarquable.


So legislation that would force them post-separation to make joint decisions and bring them together probably more than either would prefer would be futile, unworkable, and likely harmful to the children who get caught in between.

Ainsi, un projet de loi qui les forcerait à prendre des décisions conjointes et à se revoir après une séparation, serait probablement futile, impossible à faire respecter et pourrait léser les enfants qui seraient pris entre les deux personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringing them together to talk would probably' ->

Date index: 2021-05-15
w