Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executive assistant
Executive secretary
Foreign Secretary
Foreign language assistant
Foreign language correspondent executive assistant

Traduction de «britain's foreign secretary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Foreign Secretary | Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs

ministre des affaires étrangères et du Commonwealth


Her Britannic Majesty's Principal Secretary of State for Foreign Affairs

Principal Secrétaire d'État de Sa Majesté britannique pour les affaires étrangères


Secretary-General/High Representative | Secretary-General/High Representative for the Common Foreign and Security Policy, of the Council of the European Union | SG/HR [Abbr.]

secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune | secrétaire général/haut représentant | SG/HR [Abbr.]


executive secretary | foreign language correspondent executive assistant | executive assistant | foreign language assistant

assistant de direction | secrétaire de direction trilingue | assistant de direction/assistante de direction | assistante de direction trilingue


State Secretary to the Minister for Industry, with responsibility for Foreign Trade

secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'industrie, chargé du commerce extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Function: (a) Second secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan, (b) First Secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan, (c) “Ambassador” at Large, (d) Head of United Nations Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime.

Fonction: a) deuxième secrétaire, “ambassade” des Taliban à Islamabad, Pakistan; b) premier secrétaire, “ambassade” des Taliban à Islamabad, Pakistan; c) “ambassadeur” itinérant; d) chef du service des Nations unies du ministère des affaires étrangères sous le régime des Taliban.


Instructs its President to forward this resolution to the President of the European Council, the Vice-President of the Commission/High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the parliaments of the Member States, the Secretary-General of the UN, the Chairperson of the AU Commission, the President of the Pan-African Parliament, the Secretary-General of NATO and the President of the NATO Parliamentary Assembly.

charge son Président de transmettre la présente résolution au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, à la présidente de la Commission de l'Union africaine, au président du Parlement panafricain, au secrétaire général de l'OTAN et au président de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN.


The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is represented by the Met Office, for and on behalf of the Secretary of State for the Department for Business, Innovation and Skills of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, having its principal place of business at Fitzroy Road, Exeter EX1 3PB.

Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord est représenté par l'Office météorologique, relevant du secrétaire d'État au ministère des entreprises, de l'innovation et des compétences, dont le site principal est à FitzRoy Road, Exeter, Devon, EX1 3PB, ROYAUME-UNI.


Function: (a) Second secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan (b) First Secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan, (c) “Ambassador” at Large, (d) Head of United Nations Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime.

Fonction: a) deuxième secrétaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan; b) premier secrétaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan; c) “ambassadeur” itinérant; d) chef du service des Nations unies du ministère des affaires étrangères sous le régime Taliban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It also leaves a rather unpleasant aftertaste to consider that Britain's Foreign Secretary Jack Straw was willing to send umpteen thousand British soldiers into Iraq to hunt down one dictator, while the same Jack Straw, when he was Britain's Home Secretary, decided to release another dictator, Augusto Pinochet, and thereby thus allow him to escape from the clutches of British justice.

Par ailleurs, il nous reste un goût amer dans la bouche lorsque l’on considère que le ministre britannique des affaires étrangères, Jack Straw, est prêt à traquer un dictateur en Irak avec des milliers de soldats britanniques alors que ce même Jack Straw, à l’époque ministre britannique de l’intérieur, avait décidé de libérer un autre dictateur, Augusto Pinochet, et avait permis à celui-ci d’échapper à la justice britannique.


It also leaves a rather unpleasant aftertaste to consider that Britain's Foreign Secretary Jack Straw was willing to send umpteen thousand British soldiers into Iraq to hunt down one dictator, while the same Jack Straw, when he was Britain's Home Secretary, decided to release another dictator, Augusto Pinochet, and thereby thus allow him to escape from the clutches of British justice.

Par ailleurs, il nous reste un goût amer dans la bouche lorsque l’on considère que le ministre britannique des affaires étrangères, Jack Straw, est prêt à traquer un dictateur en Irak avec des milliers de soldats britanniques alors que ce même Jack Straw, à l’époque ministre britannique de l’intérieur, avait décidé de libérer un autre dictateur, Augusto Pinochet, et avait permis à celui-ci d’échapper à la justice britannique.


I greatly value the dialogue I have had with Parliament and its committees, not just over the last four years as Britains Foreign Minister but over the previous four years as Britain’s Home Secretary.

J’apprécie énormément le dialogue que j’ai entretenu avec le Parlement et ses commissions au cours de ces quatre années passées, que ce soit en tant que ministre des affaires étrangères ou de l’intérieur du Royaume-Uni.


PROVISIONS CONCERNING THE SECRETARY-GENERAL OF THE COUNCIL, HIGH REPRESENTATIVE FOR THE COMMON FOREIGN AND SECURITY POLICY, AND THE DEPUTY SECRETARY-GENERAL OF THE COUNCIL

DISPOSITIONS RELATIVES AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DU CONSEIL, HAUT REPRÉSENTANT POUR LA POLITIQUE ÉTRANGÈRE ET DE SÉCURITÉ COMMUNE ET AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL ADJOINT DU CONSEIL


At the same time I would like to say that I am grateful to Ireland’s Foreign Minister, Mr Andrews, who acted as the President’s personal representative in overseeing the election in East Timor, and Great Britain’s Foreign Secretary, Mr Cook, who represented the President at the APEC meeting.

Je veux, en même temps, dire que je suis reconnaissante à M. Andrews, ministre irlandais des Affaires étrangères, qui a été le représentant personnel du président dans l'observation du vote au Timor oriental, ainsi qu'à M. Cook, ministre britannique des Affaires étrangères, qui a représenté le président à la réunion de l'APEC.


At the same time I would like to say that I am grateful to Ireland’s Foreign Minister, Mr Andrews, who acted as the President’s personal representative in overseeing the election in East Timor, and Great Britain’s Foreign Secretary, Mr Cook, who represented the President at the APEC meeting.

Je veux, en même temps, dire que je suis reconnaissante à M. Andrews, ministre irlandais des Affaires étrangères, qui a été le représentant personnel du président dans l'observation du vote au Timor oriental, ainsi qu'à M. Cook, ministre britannique des Affaires étrangères, qui a représenté le président à la réunion de l'APEC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

britain's foreign secretary ->

Date index: 2022-02-19
w