Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britain's parliamentary undersecretary " (Engels → Frans) :

Barbara Roche, Britain's parliamentary undersecretary of state for small firms, trade and industry, stated recently that governments must not loose sight that electronic commerce is at heart a human issue.

Comme l'a déclaré récemment Barbara Roche, sous-secrétaire d'État britannique responsable des petites entreprises, du commerce et de l'industrie, les gouvernements ne doivent pas perdre de vue que le commerce électronique concerne essentiellement des êtres humains.


Those powers were hard- won. We did not shed any blood in this country over them, but our forbears in Britain, whose parliamentary system we inherited did.

Nous n'avons pas eu à verser de sang au pays pour l'obtenir, mais nos ancêtres en Grande-Bretagne, dont nous avons hérité le régime parlementaire, ont versé le leur.


Parliamentary Undersecretary of State for Transport

Secrétaire d'État ("Parliamentary Undersecretary of State") au ministère des transports


This is the type of system being considered for British Columbia and Quebec, which I mentioned earlier and which looks to a smaller model that has worked well in the Greater London Assembly in Britain, where 11 of the 25 members are elected at large. We call Great Britain's parliamentary system the mother of parliaments.

C'est le genre de système envisagé pour la Colombie-Britannique et le Québec, dont j'ai parlé plus tôt, et qui s'inspire d'un modèle à plus petite échelle qui a fait ses preuves à l'Assemblée du Londres métropolitain, en Grande-Bretagne, où 11 des 25 membres de l'Assemblée sont élus selon le mode proportionnel.


Since the European Commission is now the real government of Britain, perhaps it could do us a favour and force Britain to adopt a form of proportional representation for parliamentary elections.

Dans la mesure où la Commission européenne est désormais le véritable gouvernement de la Grande-Bretagne, peut-être pourrait-elle nous faire une faveur et contraindre la Grande-Bretagne à adopter une forme de représentation proportionnelle pour les élections parlementaires.


In 1999 the European Union forced Britain to adopt a form of proportional representation for the European parliamentary elections.

En 1999, l’Union européenne a forcé la Grande-Bretagne à adopter une forme de représentation proportionnelle pour les élections au Parlement européen.


In Great Britain the speed depends very much on whether parliament has sufficient time – I am sure that the honourable Member is aware of the discussions that are going on in the United Kingdom concerning a possible parliamentary election – but the British hope that they will still be able to adopt the necessary legislation during the current parliamentary session.

En Grande-Bretagne, la rapidité de la procédure dépend en grande partie de la question de savoir si le Parlement dispose du temps nécessaire - je suis certain que M. Dupuis est au courant des discussions qui se déroulent au Royaume-Uni au sujet d'éventuelles élections législatives - mais les Britanniques espèrent tout de même pouvoir adopter les dispositions nécessaires sous la législature en cours.


K. noting that, since independence from Britain in 1978, the Solomon Islands have tried to create a parliamentary system to bring together a country of over 1000 islands and 70 different languages,

K. constatant que, depuis qu'elles sont devenues indépendantes de la Grande-Bretagne en 1978, les îles Salomon ont essayé d'instaurer un système parlementaire afin d'unifier un pays composé de plus de 1000 îles et possédant plus de 70 langues différentes,


It is likewise a crying shame that the President of our Parliament, Mrs Nicole Fontaine, felt compelled to prevent the chairman of the Group of the Greens, Mr Paul Lannoye, from reminding the House of the huge difference between a temporary committee of inquiry and a temporary committee before the vote: the first is a serious investigative tool, as the parliamentary committee of enquiry into the mad cow crisis demonstrated; the second is merely a smokescreen and will not brook any investigation into the Echelon installations located in several Anglo-Saxon Member States, including Great Britain ...[+++]

Il est également tout à fait regrettable que la Présidente de notre Parlement, Mme Nicole Fontaine, ait jugé bon d’empêcher le président du groupe des Verts, M. Paul Lannoye, de rappeler à notre Assemblée, avant le vote, la différence considérable qui existe entre une commission temporaire d’enquête et une commission temporaire tout court : la première est un instrument sérieux d’investigation, comme l’a montré en particulier la commission d’enquête du Parlement sur la vache folle, la seconde un simple trompe-l'œil, qui ne permettra p ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark: Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany: Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Franz-Josef FEITER State Secretary, Food, Agriculture and Forestry Greece: Alexandros BALTAS State Secretary, Agriculture Spain: Loyola de PALACIO Minister for Agriculture, Fisheries and Food France: Philippe VASSEUR Minister for Agriculture, Fisheries and Food Ireland: Ivan YATES Minister for Agriculture, Food and Forestry Italy: Michele PINTO Minister for Agriculture, Food and Forest Resources Luxembourg: Fernand BODEN Minist ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Alexandros BALTAS Secrétaire d'Etat à l'Agriculture Pour l'Espagne : Mme Loyola de PALACIO Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Philippe VASSEUR Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour l'Irlande ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

britain's parliamentary undersecretary ->

Date index: 2025-01-26
w