Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common morning glory
GB
GBR
Tall morning glory
United Kingdom
United Kingdom of Great Britain
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Vertaling van "britain this morning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Irelan ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


common morning glory | tall morning glory

ipomée pourpre | liseron pourpre


United Kingdom of Great Britain | United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | GB [Abbr.] | GBR [Abbr.]

Grande-Bretagne | Royaume-Uni | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | GB [Abbr.] | GBR [Abbr.]


United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I said to the President of the United States yesterday as I said to the Prime Minister of Great Britain this morning, that I do not want to give Canada's commitment until I have sought the view of the House of Commons.

J'ai dit hier au président des États-Unis, comme je l'ai dit ce matin au premier ministre de la Grande-Bretagne, que je ne voulais pas engager le Canada sans avoir au préalable demandé son avis à la Chambre des communes.


This morning we heard from the prime minister of Great Britain, the mother of our parliamentary system.

Nous avons entendu ce matin le premier ministre de Grande-Bretagne, dont le système parlementaire a servi de modèle au nôtre.


Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is correct that the House of Lords this morning confirmed their original decision to the effect that General Pinochet cannot call to his aid the state immunity doctrine to prevent his extradition from Great Britain.

L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, le député a raison de dire que la Chambre des lords a confirmé, ce matin, sa décision originale selon laquelle le général Pinochet ne peut invoquer la doctrine sur l'immunité des États pour mettre obstacle à son extradition de Grande-Bretagne.


When I talked yesterday with President Clinton and when I talked this morning with the Prime Minister of Great Britain, they told me that they still believe there is a possibility of a diplomatic solution and that in order to achieve it, we must be ready to act if Iraq does not accept that solution.

Lorsque j'ai parlé hier avec le président Clinton et lorsque je me suis entretenu ce matin avec le premier ministre de la Grande-Bretagne, ils m'ont tous deux dit qu'ils croyaient encore dans la possibilité d'une solution diplomatique et que pour y parvenir, il fallait être prêt à agir si l'Irak n'accepte pas cette solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this morning’s Daily Telegraph, the leader of the UK’s Liberal Democrats, Sir Menzies Campbell, said that Britain’s extradition arrangements with the USA were a constitutional disgrace.

Dans le Daily Telegraph de ce matin, le chef des libéraux démocrates britanniques, M. Menzies Campbell, déclare que les dispositions prises par la Grande-Bretagne avec les États-Unis en matière d’extradition déshonoraient la constitution.


In this morning’s Daily Telegraph , the leader of the UK’s Liberal Democrats, Sir Menzies Campbell, said that Britain’s extradition arrangements with the USA were a constitutional disgrace.

Dans le Daily Telegraph de ce matin, le chef des libéraux démocrates britanniques, M. Menzies Campbell, déclare que les dispositions prises par la Grande-Bretagne avec les États-Unis en matière d’extradition déshonoraient la constitution.


Whilst I do not want to revisit the subject of Great Britain, which we talked about for long enough this morning, some of those that did not get through had to do with the removal of duplications, for example in connection with the OIE's three-month probation period, which causes us concern.

Certains amendements, qui n'ont pas été acceptés - je ne tiens plus à reparler de la Grande-Bretagne, nous en avons discuté assez longtemps ce matin - visaient à supprimer certains éléments faisant double emploi, notamment en ce qui concerne le délai de trois mois de l'OIE, lequel nous préoccupe.


This morning in London the funeral takes place of Queen Elizabeth, the Queen Mother, a woman whose century of service to Britain during Europe's most turbulent century has won for her a very special affection in the hearts of the British people.

- Ce matin, à Londres, se déroulent les funérailles de la Reine Elizabeth, la Reine Mère, une femme dont les cent années de service rendu à la Grande-Bretagne au cours du siècle le plus troublé d'Europe lui a permis de gagner une affection très particulière dans le cœur des Britanniques.


– Mr President, like a number of Members in the chamber this morning I come from rip-off Britain.

- (EN) Monsieur le Président, comme un certain nombre de députés de l'Assemblée ce matin, je suis originaire de la Grande-Bretagne, cette arnaqueuse.


ITINERARY : --------- Tuesday 8 (afternoon) Team time-trial Wednesday 9 Rome - Perugia Thursday 10 (morning) Perugia - Florence (afternoon) transfer to Verona Friday 11 Verona - Trento Saturday 12 Trento - Selva di Valgardena Sunday 13 transfer to Ingolstadt via the Brenner Monday 14 Ingolstadt - Augsburg; transfer to Sindelfingen - 2 - Tuesday 15 Sindelfingen -Strasbourg Wednesday 16 Landersheim -Sarrebourg Thursday 17 Sarrebourg -Luxembourg Friday 18 Luxembourg - Aachen Saturday 19 Aachen - Eindhoven Sunday 20 Eindhoven -Brussels The organizers of the European Community Cycle Race have accepted 22 teams of riders : National teams : -- ...[+++]

ITINERAIRE Mardi 8 (après-midi) : Course contre la montre par équipes Mercredi 9 : Rome - Perugia Jeudi 10 (matin) : Perugia - Firenze (après-midi): transfert vers Verona Vendredi 11 : Verona - Trento Samedi 12 : Trento - Selva di Valgardena Dimanche 13 : transfert Selva di Valgardena-Ingolstadt via le Brenner Lundi 14 : Ingolstadt - Augsbourg, transfert vers Sindelfingen Mardi 15 : Sindelfingen - Strasbourg Mercredi 16 : Landersheim - Sarrebourg (contre la montre) Jeudi 17 : Sarrebourg - Luxembourg Vendredi 18 : Luxembourg - Aachen Samedi 19 : Aachen - Eindhoven Dimanche 20 : Eindhoven - Bruxelles ./. Les organisateurs du Tour de la Com ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : united kingdom     united kingdom of great britain     common morning glory     tall morning glory     britain this morning     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britain this morning' ->

Date index: 2023-01-15
w