Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOC
British Citizen
British National
British National Overseas Passport
British Overseas Citizen Passport
British overseas citizen
Citizen of British dependent territories
Council of Senior Citizen's Organization

Vertaling van "british citizens today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


British National (Overseas) Passport [ British National Overseas Passport | British Overseas Citizen Passport ]

passeport intitulé «British National (Overseas) Passport» [ passeport de citoyen britannique d'outre-mer ]


Council of Senior Citizens' Organizations of British Columbia [ Council of Senior Citizen's Organization ]

Council of Senior Citizen's Organization of British Columbia [ Council of Senior Citizen's Organization ]


citizen of British dependent territories

citoyen des territoires britanniques dépendants


British overseas citizen | BOC [Abbr.]

citoyen britannique d'outre-mer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU27 citizens in the United Kingdom must have the same rights as British citizens today in the European Union.

Les citoyens des 27 pays de l'Union européenne au Royaume-Uni doivent avoir les mêmes droits que les citoyens britanniques aujourd'hui au sein de l'Union européenne.


Although the minister is addressing this issue, we saw the treatment of Tinuola Akintade, the British citizen who received such rough treatment at an airport in this country, thus showing us that legitimate visitors are sometimes treated like criminal suspects in the country today.

Bien que la ministre s'occupe de cette affaire, nous avons été témoins du traitement réservé à Tinuola Akintade, ce citoyen britannique qui a été rudoyé dans un aéroport canadien, qui montre que les visiteurs légitimes sont parfois traités comme des criminels dans notre pays.


Today, Ontario, British Columbia and Alberta are likely to be the most under-represented jurisdictions in the world of democratic federations. This is unfair for the Canadian citizens living in these provinces.

Actuellement, l'Ontario, la Colombie-Britannique et l'Alberta sont probablement les provinces les plus sous-représentées de toutes les fédérations démocratiques du monde, ce qui est injuste pour les Canadiens qui y vivent.


Eriksson (GUE/NGL ) (SV) Mr President, I should like to congratulate Great Britain which will today welcome home five of the British citizens imprisoned at the naval base in Guantánamo Bay.

Eriksson (GUE/NGL ). - (SV) Monsieur le Président, je tiens à féliciter la Grande-Bretagne, qui accueillera aujourd’hui cinq de ses citoyens emprisonnés à la base maritime de Guantanamo Bay, de retour à la maison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eriksson (GUE/NGL) (SV) Mr President, I should like to congratulate Great Britain which will today welcome home five of the British citizens imprisoned at the naval base in Guantánamo Bay.

Eriksson (GUE/NGL). - (SV) Monsieur le Président, je tiens à féliciter la Grande-Bretagne, qui accueillera aujourd’hui cinq de ses citoyens emprisonnés à la base maritime de Guantanamo Bay, de retour à la maison.


Marriage Mr. Mark Warawa (Langley, CPC): Mr. Speaker, I rise today to represent the wonderful citizens of Langley, British Columbia.

Le mariage M. Mark Warawa (Langley, PCC): Monsieur le Président, je prends la parole au nom des citoyens de Langley, en Colombie-Britannique, des gens extraordinaires.


Taxation Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, the second petition I wish to present today, like many others that I have presented, is on behalf of the citizens of Mackenzie in northern British Columbia in my riding.

La fiscalité M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, la deuxième pétition que je veux présenter aujourd'hui, comme beaucoup d'autres que j'ai déjà présentées, provient de ma circonscription de Mackenzie, dans le Nord de la Colombie-Britannique.


Our thoughts also turn to our fellow European citizens, mostly British, in the military services and to their families who now too carry a burden and special vulnerability. Later today I have the opportunity on behalf of this House to address the Heads of State and Government at the European Council and I thought it proper before I should do so and before I formulate my remarks on your behalf to hear today your assessment, as a House, on the situation in which we find ourselves.

Nos pensées vont également à nos concitoyens européens, pour la plupart britanniques, actifs dans les forces armées, ainsi qu'à leurs familles, elles aussi accablées et particulièrement vulnérables.Tout à l'heure, j'aurai l'occasion de m'adresser, au nom de cette Assemblée, aux chefs d'État et de gouvernement réunis pour le Conseil européen.


Fisheries Mr. John Cummins (Delta South Richmond, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is my pleasure today to present a petition from citizens of Richmond, Delta and other places in British Columbia who would like to remind the Minister of Fisheries and Oceans that he has constitutional obligation to protect wild fish in their habitat.

Les pêches M. John Cummins (Delta South Richmond, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de présenter aujourd'hui une pétition signée par des citoyens de Richmond, de Delta et d'autres collectivités de la Colombie-Britannique. Les pétitionnaires aimeraient rappeler au ministre des Pêches et des Océans qu'il a l'obligation constitutionnelle de protéger les poissons sauvages dans leur habitat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british citizens today' ->

Date index: 2023-03-03
w