Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «british experience because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Saudi Arabia's de-radicalization program might have some broad lessons for us in terms of identifying what kind of incentives might work, but the finer details do not apply to the Canadian or French or British experience because it is Saudi Arabia.

Le programme de déradicalisation de l'Arabie saoudite peut nous donner des indices généraux en ce qui a trait à la détermination des incitatifs qui pourraient fonctionner, mais dans les détails, il ne s'applique pas au Canada, à la France ni à la Grande-Bretagne parce qu'il s'agit de l'Arabie saoudite.


Mr. Paul Forseth: Wow! But I will say that backs up my practical experience, because I would be the court investigator and have to negotiate with a separate social agency in British Columbia, which was the Ministry of Human Resources at that time.

M. Paul Forseth: Cela me ramène à mon expérience pratique, car j'ai été enquêteur judiciaire et j'ai dû négocier avec un organisme social distinct en Colombie-Britannique, qui était à l'époque le ministère des Ressources humaines.


I made reference to the British experience, where because they have auto-enrolment, even though it is voluntary, over 90% of employees decide to stay in it.

J'ai parlé tout à l'heure du régime britannique qui, même s'il est à participation facultative, est conservé par plus de 90 % des employés.


In fact, the British experience is instructive because it's somewhat different philosophically than the American or the Australian initiatives in that it's very much geared towards gaining efficiencies in public sector service delivery, and that's really very much the focus of the British initiative.

L'expérience britannique est en fait instructive car elle est quelque peu différente, sur le plan philosophique, des initiatives américaines et australiennes, en ce qu'elle est beaucoup plus axée sur l'obtention de gains d'efficience dans la prestation de services par le secteur public, et c'est là le véritable point focal de l'initiative britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Within the European population, among associations, trade unions and local authorities, there is grave concern, because the various experiences of liberalisation or privatisation – and I need only cite the British experience – have had rather adverse consequences.

Au niveau des citoyens européens, des associations, des syndicats et des pouvoirs locaux, l’inquiétude est grande, parce que les différentes expériences de libéralisation ou de privatisation, et je ne citerai que celle de la Grande-Bretagne, ont eu plutôt des conséquences négatives.


Within the European population, among associations, trade unions and local authorities, there is grave concern, because the various experiences of liberalisation or privatisation – and I need only cite the British experience – have had rather adverse consequences.

Au niveau des citoyens européens, des associations, des syndicats et des pouvoirs locaux, l’inquiétude est grande, parce que les différentes expériences de libéralisation ou de privatisation, et je ne citerai que celle de la Grande-Bretagne, ont eu plutôt des conséquences négatives.


Because the British experience of liberalisation has generally been a positive one, albeit one with unequal benefits for consumers and the economy, the EPLP concurs with the general approach of the Commission.

- (EN) Dès lors que l’expérience britannique de la libéralisation s’est révélée positive dans l’ensemble, quoiqu’elle ait procuré aux consommateurs et à l’économie des avantages inégaux, l’EPLP rejoint l’approche générale de la Commission.


Mr. Rudner: I refer you to the British model, because our system was patterned in good part, although not entirely, on the U.K. experience.

M. Rudner : J'aimerais vous parler du modèle britannique, puisque notre système est en grande partie basé sur celui du Royaume-Uni.




D'autres ont cherché : british experience because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british experience because' ->

Date index: 2023-09-03
w