Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What About SchoolNet?

Vertaling van "british member about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]


What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family

Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé


Agreement between the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India, Pakistan and Italy concerning Graves in Italian Territory of Members of the Armed Forces of the British Commonwealth (with Protocol of Signature and Exchan

Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde et le Pakistan, et l'Italie concernant les sépultures de membres des forces armées du Commonwealth britannique en territoire italien (avec Protocole de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is not in effect in the province of B.C. People with children and grandchildren and relatives and friends, people they care about in British Columbia, are going to hold this member to account when he dares to stand in his place and says what is to worry about, the law is in effect, when he knows very well that it is not in effect in the province of British Columbia.

Elle n'est pas appliquée en Colombie-Britannique. Les gens qui ont des enfants et des petits-enfants ou des amis et des parents, bref des êtres chers dans cette province, demanderont des comptes à ce député qui ose prendre la parole pour dire qu'il n'y a pas lieu de s'inquiéter parce que la loi est en vigueur, alors qu'il sait très bien qu'elle n'est pas appliquée dans cette province.


The government has demonstrated it cannot be trusted with unfettered power, whether it is the power to prorogue Parliament, or to hire and fire watchdogs and oversight officials, or to approve George Galloway, a British member of Parliament coming into our country and exercising his right of free speech as opposed to Ann Coulter who made derogatory and racist comments about many individuals.

Le gouvernement a prouvé qu'il n'est pas digne d'un pouvoir absolu, car il abuse de son pouvoir pour proroger le Parlement, engager et renvoyer des chiens de garde et des fonctionnaires chargés de la surveillance, ou interdire à George Galloway, un député du Parlement britannique, de venir dans notre pays et d'exercer son droit à la liberté d'expression, alors qu'il a autorisé le séjour d'Ann Coulter, laquelle a formulé des commentaires désobligeants et racistes au sujet de nombreuses personnes.


It is also telling that Mr Barroso yesterday refused to answer a justified question from a British Member about his intentions with regard to a European Commissioner for Human Rights – an internal one within the EU, that is.

Il est également très révélateur que M. Barroso ait refusé hier de répondre à une question justifiée d’un député britannique concernant ses intentions quant à un commissaire européen des droits de l’homme – je veux dire au sein l’UE.


I welcome – certainly as a British Membersome warm words for once about the UK Government position. I hope they are going to be equally constructive on other matters in this field that are before the House at the moment.

Je me félicite – en tant que députée britannique – pour une fois de la position du gouvernement britannique, et j’espère qu’il sera aussi constructif sur d’autres questions relevant de ce domaine et actuellement à l’examen devant cette Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recently, we have heard demands for forceful measures to combat drunkenness in the United Kingdom, something that the British Members should also think about perhaps.

Récemment, nous avons exigé des mesures énergiques pour combattre l’alcoolisme au Royaume-Uni, un fait auquel les députés britanniques devraient peut-être également penser.


So when I have constituents in London and cheesemongers complaining to me about the fact that they have had to invest lots of money to make sure, for example, that the facilities they use to sell cheese meet EU standards that have been gold plated by British civil servants, and then they travel across to other Member States and see cheese being sold openly in street markets and melting and they wonder about the application of Commu ...[+++]

Des fromagers de ma circonscription à Londres viennent me dire qu’ils ont dû investir de grosses sommes d’argent pour s’assurer, par exemple, que les locaux qu’ils utilisent pour vendre leur fromage satisfont aux normes européennes, approuvées par des fonctionnaires britanniques, puis qu’ils ont voyagé dans d’autres États membres et y ont vu du fromage vendu ouvertement sur les marchés et en train de fondre, et qu’ils se posent donc des questions sur l’application du droit communautaire dans les autres pays.


My impression, for example, is that British members of Parliament involve themselves much less in administrative matters than has been the historic practice in Canada, and it could be an important outcome that we would do what Mr. Murphy has been talking about, which is to disentangle those.

J'ai l'impression, par exemple, que les députés britanniques interviennent beaucoup moins dans les questions administratives que ne l'ont fait les députés canadiens jusqu'à maintenant et il serait important que comme l'a dit M. Murphy, on sépare les deux éléments.


However, speaking as a British Member of the European Parliament there were enormous difficulties about these directives, particularly the Large Combustion Plants Directive.

Toutefois, - et je parle en tant que députée britannique du Parlement européen -, ces directives ont suscité d'énormes difficultés, en particulier la directive sur les grandes installations de combustion.


Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Madam Speaker, what does hon. member think about the recent comments of the British Columbia Health Association about being significantly concerned about access to essential health care services in British Columbia?

M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Madame la Présidente, j'aimerais demander à la députée ce qu'elle pense des déclarations récentes de la British Columbia Health Association, qui s'est dite très préoccupée par l'accès aux services de santé essentiels en Colombie-Britannique.


I do not know if you saw that also, but in doing research on Scotland, I found something very interesting from a British member of the Labour Party, who said this about Scotland achieving independence, and I quote:

Je ne sais pas si vous avez aussi vu, mais en faisant des recherches sur l'Écosse, j'ai trouvé tout à fait intéressant qu'un Britannique, membre du Labour Party, ait suggéré, pour que l'Écosse puisse accéder à l'indépendance, et je le cite:




Anderen hebben gezocht naar : what about schoolnet     british member about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british member about' ->

Date index: 2021-09-21
w