Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer questions about the train transport service
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Interview animal holders
Interview animal owners on animals' conditions
Interview animals' owners
Mirror question
Pose questions about the animals' conditions
Provide information on train services
Provide information to passengers on train services
Question referred back to the group
Question returned to the group
The Constitutional Questions Act
The wording of the questions on the ballot paper
Unanswered questions

Vertaling van "broaches the question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]

Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]


The Constitutional Questions Act, 2012 [ An Act respecting References, Constitutional Questions and Challenges to Regulations and making a consequential amendment to The Court of Appeal Act, 2000 | The Constitutional Questions Act ]

Loi de 2012 sur les questions constitutionnelles [ Loi concernant les renvois, les questions constitutionnelles et la contestation de règlements et apportant une modification corrélative à la Loi de 2000 sur la Cour d’appel | The Constitutional Questions Act ]


Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


question referred back to the group [ question returned to the group | mirror question ]

question en miroir [ question-miroir | question de renvoi au groupe ]


Working Party on Horizontal Agricultural Questions (Simplification of the CAP) | Working Party on Horizontal Agricultural Questions (Simplification of the EU's Common Agricultural Policy)

groupe Questions agricoles horizontales (Simplification de la PAC) | groupe Questions agricoles horizontales (Simplification de la politique agricole commune de l'UE)


Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


the wording of the questions on the ballot paper

formulation des questions figurant sur les bulletins de vote


provide information on train services | provide information to passengers on train services | answer questions about the train transport service | provide information on the services available on board a train

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners

interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Usually, when we have to broach the question of retaining information pertaining to an individual, there is always the possibility for a concerned citizen to have access to the record and to ask eventually for the record to be destroyed after a certain period of time, once the person has shown that they are totally rehabilitated.

Habituellement, lorsque nous avons à aborder la question de la rétention d'informations relatives à un individu, il y a toujours une capacité pour un citoyen concerné d'avoir un accès au dossier et de demander, éventuellement, la destruction du dossier lorsqu'après une certaine période de temps, la personne a démontré une réhabilitation totale.


Today, both Mr Solana and Mrs Ferrero-Waldner broached the question of greater realism on the part of the European Union.

Aujourd’hui, M. Solana et Mme Ferrero-Waldner ont tous deux abordé la question d’un plus grand réalisme de la part de l’Union européenne.


In spite of all this, I have my doubts about the appropriateness of the agreement process in the first reading, since such extensive and challenging documents raise the question of transparency and the question of adequate representation of the majority view in Parliament, and this then naturally broaches the subject of how democratic this process is.

Malgré tout cela, j’ai des doutes sur le caractère approprié du processus en première lecture, car des documents aussi approfondis et délicats posent la question de la transparence et de la représentation adéquate de l’opinion majoritaire au Parlement, et ils posent évidemment la question de savoir à quel point ce processus est démocratique.


During the last round of talks, the items broached included the following questions: giving national journalists the same access and independence as foreign journalists, protecting Chinese workers’ rights on construction sites and ending discrimination against migrant workers.

Au cours des dernières négociations, les points abordés incluaient les questions suivantes: donner aux journalistes nationaux le même accès et la même indépendance qu’aux journalistes étrangers, protéger les droits des travailleurs chinois sur les sites de construction et mettre un terme à la discrimination envers les travailleurs immigrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We send young men, and also young women, to theatres of conflict, and the military personnel who appeared as witnesses did not want to broach the question of the impact on their psychological health, especially.

Nous envoyons des jeunes hommes, et aussi des jeunes femmes, sur des théâtres d'hostilités, et les militaires qui sont venus témoigner n'ont pas voulu commenter la question de l'impact sur leur santé, surtout psychologique.


This question was not broached in the judgment of the Court [36].

Cette question n'a pas été abordée dans le cadre de l'arrêt de la Cour [36].


This question was not broached in the judgment of the Court [36].

Cette question n'a pas été abordée dans le cadre de l'arrêt de la Cour [36].


But precisely because we feel that all economic and social actors should have the chance to take part in the dialogue, precisely because we are aware of the responsibility conferred on us as representatives of European citizens through the socio-occupational bodies to which they belong, it is also important that the Commission broaches the question of instigating a civil dialogue with the NGOs alongside the social dialogue.

Toutefois, c'est précisément parce que nous pensons que tous les acteurs économiques et sociaux doivent pouvoir participer au dialogue, parce que nous avons conscience de la responsabilité que nous confère le fait de représenter les citoyens européens à travers les organismes socioprofessionnels auxquels ils appartiennent, qu'il importe également que la Commission aborde la question d'un dialogue civil à instaurer avec les ONG afin de compléter le dialogue social.


This question is difficult to broach, but it is, perhaps, one of the questions which we should regulate in general terms, leaving the details of application to the regulatory authorities of each country or of Europe, where there are any.

Cette question est difficile à traiter et elle est peut-être l’une de celles que nous aurons à régler dans ses grandes lignes, en laissant les détails de l’application aux autorités réglementaires de chaque pays, ou de l’Europe si elles existent.


– (PT) Mr President, the Portuguese Presidency is extremely anxious to give a comprehensive answer to this question, particularly because it broaches an issue which concerns Portugal in a positive way, and I shall explain how.

- (PT) Monsieur le Président, la présidence portugaise a tout intérêt à répondre de manière exhaustive à cette question car elle traite d'un problème qui concerne positivement le Portugal et je vais expliquer pourquoi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broaches the question' ->

Date index: 2024-04-13
w