In order to promote public access to the arts, culture and communications, the ministry and its agencies rely on a group of partners, which primarily consist of organizations and people whose activities take place at one of the stages of the cultural and communications chain, creation, broadcasting, training, production, conservation, distribution and marketing, exports and promotion.
Pour favoriser l'accès des citoyens aux arts, à la culture et aux communications, le ministère et ses sociétés d'État s'appuient sur un ensemble de partenaires qui sont avant tout les groupes et les personnes dont l'activité se situe à l'une ou l'autre des étapes de la chaîne culturelle et de celle des communications, c'est-à-dire de la création, de la diffusion en passant par la formation, la production, la conservation, la distribution et la mise en marché, l'exportation et la promotion, notamment.