5. Nothing in this Direction shall be construed as limiting the power of the Governor in Cou
ncil to direct that broadcasting licences may not be issued and amendments or renewals of broadcasting
licences may not be granted to applicants of a class
other than a class described in section 3 or as limiting the power of the Commission, in carrying out its objects, to refuse to issue a broadcasting licence or to grant an amendment or renewal of a broadcasting licence to an applicant of a class othe
...[+++]r than a class described in section 3.
5. Les présentes instructions n’ont pas pour effet de limiter le pouvoir du gouverneur en conseil de restreindre l’attribution, la modification ou le renouvellement des licences de radiodiffusion dans le cas des requérants d’une classe autre que celle définie à l’article 3, ni de limiter le pouvoir du Conseil, dans la poursuite de ses objets, de refuser d’attribuer, de modifier ou de renouveler des licences de radiodiffusion dans le cas des requérants d’une classe autre que celle définie à l’article 3.