Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agency for broadcast rights
Broadcast rights
Broadcasting right
Broadcasting rights
Canadian Broadcasters Rights Agency
Media rights
Non-broadcast right
Programming rights
Right of broadcasting
Right of transmission
Right to broadcasting
Right to communication to the public
Right to distribution
Right to fixation
Right to reproduction
Rights agent
Sports rights
Television rights agency
Transmission right

Traduction de «broadcasting rights » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
broadcasting rights [ programming rights | broadcast rights ]

droits de diffusion


broadcasting rights | media rights | sports rights

droits sportifs




broadcasting right [ transmission right | right of broadcasting | right of transmission ]

droit d'antenne [ droit de diffusion | droit de transmission ]


right to broadcasting | right to communication to the public | right to distribution | right to fixation | right to reproduction

droit de communication au public | droit de distribution | droit de fixation | droit de radiodiffusion | droit de reproduction


agency for broadcast rights | rights agent | television rights agency

agence de courtage en droits de télévision | agence de gestion des droits de transmission | courtier en droits


broadcasting right

droit d'antenne | droit de diffusion


Canadian Broadcasters Rights Agency

Agence des droits des radiodiffuseurs canadiens




Broadcasting right

droit de diffusion | droit d'antenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The International Paralympic Committee sells broadcasting rights to the Paralympic Games in the same way as the International Olympic Committee sells broadcasting rights in the Olympic Games.

Le Comité international paralympique vend les droits de radiodiffusion des Jeux paralympiques tout comme le Comité international olympique vend les droits de radiodiffusion des Jeux olympiques.


It prevents, in particular, the holder of exclusive broadcasting rights from deciding freely on the price to be charged for access to the signal and from making broadcasters which produce short news reports contribute to the costs involved in acquiring those rights.

En effet, elle empêche, notamment, le titulaire des droits exclusifs de retransmission de décider librement du prix auquel il fournit l’accès à son signal et de faire ainsi participer les organismes de radiodiffusion télévisuelle qui réalisent de brefs reportages d’actualité aux coûts d’acquisition de ces droits.


Since the FAPL takes the view that such activities undermine the exclusivity of the television broadcasting rights and the value of those rights, it is seeking to bring them to an end by means of legal proceedings.

Estimant que de telles activités portent atteinte à l’exclusivité des droits de diffusion télévisuelle et à la valeur de ces droits, la FAPL essaie d’y mettre un terme par la voie judiciaire.


In order to safeguard the fundamental freedom to receive information and to ensure that the interests of viewers in the Union are fully and properly protected, those exercising exclusive television broadcasting rights to an event of high interest to the public should grant other broadcasters the right to use short extracts for the purposes of general news programmes on fair, reasonable and non-discriminatory terms taking due account of exclusive rights.

Afin de sauvegarder la liberté fondamentale de recevoir des informations et d’assurer de façon complète et adéquate la protection des intérêts des téléspectateurs dans l’Union, les titulaires de droits d’exclusivité en matière de radiodiffusion télévisuelle afférents à une manifestation présentant un grand intérêt pour le public devraient octroyer aux autres organismes de radiodiffusion télévisuelle le droit d’utiliser de courts extraits dans leurs programmes d’information générale dans des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires, prenant dûment en compte les droits exclusifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to safeguard the fundamental freedom to receive information and to ensure that the interests of viewers in the Union are fully and properly protected, those exercising exclusive television broadcasting rights to an event of high interest to the public should grant other broadcasters the right to use short extracts for the purposes of general news programmes on fair, reasonable and non-discriminatory terms taking due account of exclusive rights.

Afin de sauvegarder la liberté fondamentale de recevoir des informations et d’assurer de façon complète et adéquate la protection des intérêts des téléspectateurs dans l’Union, les titulaires de droits d’exclusivité en matière de radiodiffusion télévisuelle afférents à une manifestation présentant un grand intérêt pour le public devraient octroyer aux autres organismes de radiodiffusion télévisuelle le droit d’utiliser de courts extraits dans leurs programmes d’information générale dans des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires, prenant dûment en compte les droits exclusifs.


To this end, Member States retain the right to take measures compatible with Union law aimed at regulating the exercise by broadcasters under their jurisdiction of exclusive broadcasting rights to such events.

À cette fin, les États membres conservent le droit de prendre des mesures compatibles avec le droit de l’Union en vue de réglementer l’exercice, par les organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence, des droits exclusifs de retransmission de tels événements.


To this end, Member States retain the right to take measures compatible with Union law aimed at regulating the exercise by broadcasters under their jurisdiction of exclusive broadcasting rights to such events.

À cette fin, les États membres conservent le droit de prendre des mesures compatibles avec le droit de l’Union en vue de réglementer l’exercice, par les organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence, des droits exclusifs de retransmission de tels événements.


In order to safeguard the fundamental freedom to receive information and to ensure that the interests of viewers in the European Union are fully and properly protected, those exercising exclusive television broadcasting rights to an event of high interest to the public should grant other broadcasters the right to use short extracts for the purposes of general news programmes on fair, reasonable and non-discriminatory terms taking due account of exclusive rights.

Afin de sauvegarder la liberté fondamentale de recevoir des informations et pour assurer de façon complète et adéquate la protection des intérêts des téléspectateurs dans l’Union européenne, les titulaires de droits d’exclusivité en matière de radiodiffusion télévisuelle afférents à une manifestation présentant un grand intérêt pour le public devraient octroyer aux autres organismes de radiodiffusion télévisuelle le droit d’utiliser de courts extraits dans leurs programmes d’information générale dans des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires, prenant dûment en compte les droits exclusifs.


Under the new system, all broadcasting rights will no longer be sold to a single broadcaster in one package.

Dans le nouveau système, il ne sera plus possible de vendre l'ensemble des droits de retransmission, en un seul lot, à un unique radiodiffuseur.


Likewise, the Commission considers that the parties would establish a system of joint selling and price fixing on the downstream market for the wholesale of such rights, that is, the market in which the undertakings who have obtained the broadcasting rights from the football clubs grant licenses to operators in all modalities of broadcasting (free to air, pay-TV and pay-per-view).

En outre, la Commission considère que les parties établiraient un système de vente en commun et de fixation de prix sur le marché aval de la vente en gros de tels droits, c'est-à-dire, le marché où les entreprises qui ont obtenu les droits de retransmission des clubs de football accordent des licences à des opérateurs pour toutes les modalités de diffusion (ouvert, télévision à péage et paiement à la séance).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broadcasting rights' ->

Date index: 2023-09-30
w