Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
42nd Brockville Battalion of the Militia
BDACI
Brockville and Area Community Living Association
Community Involvement

Vertaling van "brockville the grenville " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Family & Children's Services of Brockville & the United Counties of Leeds & Grenville

Family & Children's Services of Brockville & the United Counties of Leeds & Grenville


Brockville and District Association for Community Involvement [ BDACI | Community Involvement | Brockville and Area Community Living Association | Brockvillle and District Association for the Mentally Retarded | Brockville and District Association for Retarted Children ]

Brockville and District Association for Community Involvement [ BDACI | Community Involvement | Brockville and Area Community Living Association | Brockvillle and District Association for the Mentally Retarded | Brockville and District Association for Retarted Children ]


42nd Brockville Battalion of the Militia

42e bataillon de milice Brockville [ 42e bataillon Brockville ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While I am on this subject, I want to take this opportunity to thank the hard-working folks from the three CFDCs that serve my riding, namely the 1000 Islands Community Development Corporation that is based in Brockville; the Grenville Community Development Corporation, in Prescott; and the Valley Heartland Community Futures Development Corporation that is based in Smiths Falls.

Pendant que je traite du sujet, je tiens à saisir cette occasion pour remercier les travailleurs acharnés des trois sociétés d'aide au développement des collectivités qui desservent ma circonscription, nommément la Société de développement communautaire des Mille-Îles, dont le siège est à Brockville; la Société de développement communautaire de Grenville, à Prescott; et la Société de développement de Valley Heartland, dont le siège est à Smiths Falls.


This championship crew not only carried on the proud and successful tradition of the Brockville Rowing Club, but also brought honour to the city of Brockville, the riding of Leeds-Grenville and to the sport of rowing in Canada.

Cette équipe championne perpétue la fière tradition du club d'aviron de Brockville et fait honneur à cette ville, à la circonscription de Leeds—Grenville ainsi qu'à tous ceux qui pratiquent l'aviron au Canada.


Mr. Joe Jordan (Leeds—Grenville, Lib.): Mr. Speaker, this past summer five young women from the Brockville Rowing Club took on the world and won at the prestigious women's Henly Regatta in England.

M. Joe Jordan (Leeds—Grenville, Lib.): Monsieur le Président, l'été dernier, cinq jeunes femmes du club d'aviron de Brockville ont affronté des concurrentes de partout dans le monde pour remporter la prestigieuse compétition pour femmes aux régates d'Henly, en Angleterre.


Tom Russell is the executive director of the program at the Thousand Island CFDC in Brockville, Heather Lawless performs the same function at the Grenville CFDC, and John Doherty at the Valley Heartland CFDC, and they have provided this brief overview.

Tom Russell est le directeur exécutif du programme à la SADC des Mille-Îles, à Brockville, Heater Lawless joue le même rôle à la SADC de Grenville, John Doherty le fait à la SADC de Valley Heartland, et les trois ont présenté le bref aperçu que je vous donne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Joe Jordan (Leeds—Grenville, Lib.): Mr. Speaker, as a representative of one of the areas hit hard by the recent ice storm, I would like to take this opportunity to recognize the outstanding efforts of emergency services personnel, the firefighters who in Leeds—Grenville are largely volunteer, police, hospital staff, the Brockville Rifles, the local coast guard, municipal personnel and politicians, service clubs, local church congregations, CFJR radio station, local businesses, industries and government agencies, as well as countless volunteers and their families throughout Leeds—Grenville.

M. Joe Jordan (Leeds—Grenville, Lib.): Monsieur le Président, en tant que représentant de l'une des régions durement touchées par la récente tempête de verglas, j'aimerais rendre hommage au personnel des services d'urgence, aux pompiers qui, dans Leeds—Grenville, sont en majorité bénévoles, aux forces de police, au personnel hospitalier, aux Brockville Rifles, à la garde côtière locale, aux employés et aux personnages politiques des municipalités, aux clubs philanthropiques, aux congrégations religieuses locales, à la station de radio CFJR, au milieu des affaires, aux industries et aux organismes gouvernementaux ains ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : community involvement     brockville the grenville     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brockville the grenville' ->

Date index: 2023-03-30
w