Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circumstances not brought about by the exporter
Dorion Commission
The Debate About Peace Education

Traduction de «brought about peace » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circumstances not brought about by the exporter

circonstances sur lesquelles l'exportateur n'a pas exercé une influence


Commission to Investigate Fully into Allegations about any Improper Inducements having been brought to Bear on Counsel acting upon an Application for the Extradition of one Lucien Rivard and all the Relevant Circumstances Connected Therewith [ Dorion Commission ]

Commission chargée de faire enquête sur les allégations relatives à des incitations irrégulières ou à des pressions exercées relativement à la demande d'extradition de Lucien Rivard [ Commission Dorion ]


The Debate About Peace Education

Le débat sur l'éducation à la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victims who were non-violent protesters, or who were not amongst the protesters but w ...[+++]

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles qui ne comptaient pas dans les rangs des manifestants mais se trouvaient seul ...[+++]


At that time it was certainly our hope, along with others, that following the examples of Tunisia and Egypt, Colonel Gadhafi would submit to the will of the Libyan people and that positive change would be brought about peacefully and without foreign intervention.

Nous espérions, comme d'autres, que le colonel Kadhafi suivrait l'exemple de la Tunisie et de l'Égypte et qu'il se plierait à la volonté du peuple libyen, de manière à ce que des changements pour le mieux puissent avoir lieu pacifiquement et sans intervention étrangère.


Nevertheless, on the second point in terms of our NATO commitment to Afghanistan, today the leader of the Liberal Party put it in perspective when he talked about clarity, and who better to talk about clarity than the person who brought clarity to this country and peace and harmony through his legislation.

Néanmoins, au sujet du deuxième point concernant notre engagement envers l'OTAN en Afghanistan, aujourd'hui, le leader du parti libéral a mis le doigt sur le problème lorsqu'il a parlé de clarté - et qui est mieux placé pour parler de clarté que celui lui qui a apporté la clarté à notre pays, ainsi que la paix et l'harmonie, avec sa mesure législative?


D. whereas the people of Georgia have brought about peaceful change in the presidency of their nation, and welcoming the remarkable maturity shown by the Georgian people through the peaceful 'revolution of the roses',

D. considérant que le peuple géorgien a su imposer un changement pacifique à la tête de sa nation et saluant la très grande maturité dont a fait preuve le peuple géorgien au cours de la révolution pacifique dite "des roses",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We had already signed a trade agreement in Marrakesh, and everyone knows that that agreement brought about peace in Gaza and in Palestine, and even peace in Afghanistan.

On avait déjà signé un accord commercial à Marrakech et tout le monde sait que cela a fait la paix à Gaza, en Palestine, et même la paix en Afghanistan.


Economic Renewal : this priority is aimed at the realisation of economic opportunities brought about by peace, while at the same time meeting the challenge of replacing employment which will be lost in traditional sectors and assisting individuals employed in those sectors in making the transition to other sustainable employment.

Renouveau économique : exploiter les possibilités économiques liées au rétablissement de la paix tout en relevant le défi consistant à remplacer les emplois qui seront perdus dans les secteurs traditionnels et à soutenir les personnes employées dans ces secteurs en favorisant la transition vers d'autres emplois durables.


In conclusion, while other countries in the Middle East have had reservations about the overall direction of the peace process, now that the Syrian Government has been brought into the peace process, Egypt and other countries in the region are willing to move forward.

En conclusion, s'il est vrai que les autres pays du Moyen-Orient avaient émis des réserves concernant l'orientation générale du processus de paix, à présent que le gouvernement syrien s'est associé à ce processus, l'Égypte et d'autres pays de la région manifestent eux aussi la volonté d'aller de l'avant.


It happens quite frequently that at the end of military peace-keeping missions conflicts start over again because the inner reasons that brought about violence have not been thoroughly addressed and solved.

Il arrive souvent que, à la fin de missions militaires de maintien de la paix, les conflits reprennent, parce que les problèmes qui étaient à l'origine de la violence n'ont pas été examinés à fond ni résolus.


What I am saying is that the changes we approached with such optimism only five years ago have not automatically brought about a new world order, nor have they brought about a guarantee of peace in our time.

Je veux dire que les changements que nous avons salués avec tant d'optimisme il y a cinq ans seulement n'ont pas automatiquement suscité un nouvel ordre mondial ni apporté une garantie de paix à notre époque.


Mr Abel Matutes, Member of the Commission with special responsibility for relations with Latin America, speaking yesterday at the opening of the ministerial conference between the Community and the countries of Central America in Honduras, said that peace in Central America could only be achieved through economic development and that economic development itself could not be brought about unless there was peace.

"En Amérique Centrale, la paix n'est pas possible sans développement économique et le développement économique ne peut pas se faire sans que la paix soit assurée", a dit M. Abel MATUTES, Commissaire chargé des relations avec l'Amérique Latine, à la séance d'ouverture de la Conférence ministérielle CE/Amérique Centrale, hier à Honduras.




D'autres ont cherché : dorion commission     the debate about peace education     brought about peace     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brought about peace' ->

Date index: 2024-12-10
w