Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulated Net Charge Against the Fund's Authority
Amount charged against the appropriation
Be charge against
Charging against tariff quotas or ceilings
Counting against tariff quotas or ceilings
The charge against her was dismissed
The charge against him was dismissed
To charge against tariff quotas
To count against tariff quotas
To set off against tariff quotas

Traduction de «brought charges against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to charge against tariff quotas | to count against tariff quotas | to set off against tariff quotas

imputer sur les contingents tarifaires


the charge against him was dismissed [ the charge against her was dismissed ]

il a bénéficié d'un non-lieu [ elle a bénéficié d'un non-lieu ]


posts charged against vacancies in the global establishment | posts financed against vacancies in the global establishment

postes financés à l'aide de crédits correspondant à des postes du tableau d'effectifs global demeurés vacants


charging against tariff quotas or ceilings | counting against tariff quotas or ceilings

imputation des contingents ou plafonds tarifaires


amount charged against the appropriation

somme imputée sur le crédit


Accumulated Net Charge Against the Fund's Authority

imputation nette accumulée sur l'autorisation du fonds


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One of the courts, the court of appeal, heard the case in Kamloops and ruled against him although there were a couple of court cases wherein he brought charges against the Nisga'a people and was found seriously wanting in those charges.

L'un des tribunaux, la Cour d'appel, a entendu la cause à Kamloops et a rendu une décision défavorable à son égard, même si dans deux ou trois causes où il a porté des accusations contre les Nisga'as, on a jugé que les faits présentés étaient nettement insuffisants.


The Prosecutor General’s Office in Ukraine brought charges against her on 24 May 2011

The Prosecutor General's Office in Ukraine brought charges against her on 24 May 2011


On 15 October 2001 the District Public Prosecutor, Adam Woźny, brought charges against Mr Tomczak of insulting two police officers (Sławomir Marek and Jacek Bałamącek) in the performance of their official duties (constituting an offence under Art. 226(1) of the Polish Penal Code).

Le 15 octobre 2001, Adam Woźny inculpa M. Tomczak d'avoir insulté deux agents de police (Sławomir Marek et Jacek Bałamącek) dans l'exercice de leurs fonctions (ce qui constitue une infraction en vertu de l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais).


On 15 October 2001 the District Public Prosecutor Adam Woźny brought charges against Mr Tomczak of insulting two policemen (Sławomir Marek and Jacek Bałamącek) in the performance of their official duties (constituting an offence under Art. 226(1) of the Polish Penal Code).

Le 15 octobre 2001, le procureur de l'arrondissement (Adam Woźny) a inculpé M. Tomczak pour outrage à deux policiers (Sławomir Marek et Jacek Bałamącek) dans l'exercice de leurs fonctions officielles (ce qui constitue une infraction prévue à l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In terms of religious freedoms, I have not seen anyone complain that because the Catholic Church refuses to marry people who are divorced even though divorce is a legal entity set out by and supported by the federal government anyone has brought charges against the church.

Pour ce qui est de la liberté de religion, je n'ai vu personne se plaindre que parce que l'Église catholique refuse de marier des gens qui ont divorcé—même si le divorce est une entité juridique établie et appuyée par le gouvernement fédéral—on devrait porter des attaques contre l'Église.


During U.S. Senate hearings, Robert J. Conrad, the U.S. attorney who brought charges against a Canadian cell of Hezbollah, said that a Mohammed Dbouk was one of Hezbollah's major players, and operated a Vancouver cell that raised money and purchased arms for terrorist activities.

Durant les audiences du Sénat des États-Unis, Robert J. Conrad, l'avocat américain qui a porté des accusations contre une cellule canadienne du Hezbollah, a affirmé que Mohammed Dbouk occupait un poste élevé dans la hiérarchie du Hezbollah et dirigeait une cellule terroriste à Vancouver qui a recueilli des fonds et acheté des armes destinées à des activités terroristes. Ce qui est important ici, c'est la levée de fonds et l'achat d'armes.


Ladies and gentlemen, we must tackle this problem seriously and from a European viewpoint, and avoid bringing hypothetical political charges against a legitimate government, when such charges could tomorrow be brought against any other Member State and any other government.

Mesdames et Messieurs, nous devons nous attaquer sérieusement et d’un point de vue européen à ce problème et éviter de porter des accusations politiques non fondées contre un gouvernement légitime, quand de telles accusations pourraient tout aussi bien être portées demain contre un autre État membre et un autre gouvernement.


It makes me wonder when my country sends you the procurator of Palermo, who brought charges against Mr Andreotti, Mr Muzotto and Mr Contrada, who has tried five cases on the basis of the revelations of penitents, and who lost five cases out of five – the people he charged were acquitted in court.

Quand mon pays vous envoie le procureur de Palerme, qui a inculpé MM. Andreotti, Muzotto et Contrada, qui a intenté cinq procès sur la base des révélations de repentis, et qui a perdu cinq procès sur cinq - les gens qu'il avait accusés ont été acquittés par la magistrature -, je m'interroge.


Honourable senators may recall that last spring, during Passover, the language police in Quebec brought charges against a seller of unleavened bread packaged into boxes bearing Hebrew letters.

Les honorables sénateurs s'en rappelleront peut-être, au printemps dernier, à l'époque de la pâque, la police québécoise de la langue avait porté des accusations contre un vendeur de pains sans levain emballés dans des boîtes portant des caractères hébreux.


This is the first time since the end of the second world war that an international court has brought charges against alleged perpetrators of crimes against humanity and genocide.

Depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, c'est la première fois qu'une cour internationale entame des auditions pour juger des personnes soupçonnées de crimes contre l'humanité et de génocide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brought charges against' ->

Date index: 2022-01-13
w