Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefit in consideration for personal services
Considerable benefit
E105 form
Risk-to-benefit considerations

Vertaling van "brought considerable benefits " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work | E105 form

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105


risk-to-benefit considerations

rapport risques-avantages


benefit in consideration for personal services

prestations pour services personnels


Definitions, Medical Indications and Risk/Benefit Considerations of the New Technologies

Définition, indications thérapeutiques et considérations sur les avantages et les risques des nouvelles techniques de reproduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This has brought considerable benefits for both business and consumers.

Il en a résulté des avantages considérables pour les entreprises comme pour les consommateurs.


The harmonised set of rules ensuring a high standard of protection for personal data throughout the EU has brought considerable benefits for citizens, business and authorities.

L’ensemble des règles harmonisées assurant un degré élevé de protection des données à caractère personnel dans l’UE a procuré des avantages considérables aux citoyens, aux entreprises et aux autorités.


The internal air transport market has become an industrial reality and is an engine for growth. Restructuring and integration are well advanced, and the market has been broadened with the multiplication of routes served in Europe, the entry of low-cost carriers and the development of regional airports. The internal market has brought considerable benefits for customers.

Le marché intérieur du transport aérien est devenu une réalité industrielle et un moteur de la croissance. Sa restructuration et son intégration sont bien avancées et le marché a été élargi par la multiplication des liaisons exploitées en Europe, l’arrivée de compagnies aériennes à bas prix et le développement d’aéroports régionaux. La clientèle a largement bénéficié du développement du marché intérieur. L’Union européenne est un acteur mondial important, tant en ce qui concerne les équipements que pour les services de transport aérien.


All three initiatives have considerably improved the way payments are made in the Internal Market and brought benefits for the EU citizens and the economy in general:

Ces initiatives ont toutes trois amélioré considérablement la manière dont les paiements sont effectués dans le marché intérieur et ont procuré des avantages aux citoyens de l'UE et à l'économie en général:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we were to increase the advantages of donating to charitable organizations, or if they were at least brought into line with political contributions, charities across this country would receive considerable benefit.

En accroissant les avantages des dons aux organismes de bienfaisance ou, à tout le moins, en les mettant sur un pied d'égalité avec les contributions aux partis politiques, on donnerait un important avantage aux organismes de bienfaisance du pays.


– (CS) Ladies and gentlemen, in my opinion, the debate has shown clearly that the European Globalisation Adjustment Fund is functioning and we are able to state that it has now been used several dozen times and it has always brought considerable benefit to the people making use of the fund.

– (CS) Mesdames et Messieurs, à mon avis, le débat a montré clairement que le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation fonctionne; nous sommes en mesure de déclarer qu’à ce jour il a été utilisé plusieurs dizaines de fois et qu’il a toujours été d’un grand secours aux personnes qui en ont bénéficié.


The introduction of the neonicotinoid insecticides has brought a number of benefits, including that they are considerably less toxic to humans (and other mammals) .

L'utilisation d'insecticides néonicotinoïdes comporte différents avantages, y compris le fait qu'ils sont nettement moins nocifs pour les êtres humains (et les autres mammifères).


Mr. Rob Walsh: Mr. Chairman, being a farmer who may well have available to him or her programs that bring benefits does not, in my view, prohibit your participating in consideration of that very program were it brought before the House for further consideration.

M. Rob Walsh: Monsieur le président, le fait qu'un agriculteur puisse participer à des programmes qui lui apportent des avantages n'interdit pas, à mon avis, ce même agriculteur de participer à l'examen de ce programme si la Chambre en est saisie.


Successful imposition of this standard would have brought considerable competitive benefits to Japanes industry (1) COM 659 The Japanese/US proposal not being accepted by the CCIR in 1986 an additional period of study (4 years) was agreed in order to identify a new production standard suitable to all parties.

En réussissant à imposer cette norme, l'industrie japonaise aurait été en mesure d'en tirer un avantage concurrentiel considérable. La proposition du Japon et des Etats-Unis ayant été repoussée par le CCIR en 1986, une période d'études complémentaire (quatre ans) a été ménagée afin d'élaborer une nouvelle norme de production acceptable par toutes les parties.


There is now clear evidence that many benefits are already being widely felt from the 1992 legislative programme, in such areas as elimination of border controls for goods, the opening up of public procurement markets, the removal of fiscal barriers (the current VAT system has brought considerable savings) and mutual recognition in the field of the professions.

Il apparaît que de nombreux avantages du programme législatif de 1992 se font à présent largement ressentir, à mesure que les effets pratiques des mesures législatives parviennent mieux jusqu'au marché, notamment en ce qui concerne l'élimination des contrôles frontaliers sur les marchandises, l'ouverture des marchés publics, l'élimination des entraves fiscales (l'actuel système de TVA a permis d'importantes économies), et le fonctionnement du système de reconnaissance mutuelle des professions.




Anderen hebben gezocht naar : e105 form     considerable benefit     risk-to-benefit considerations     brought considerable benefits     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brought considerable benefits' ->

Date index: 2024-10-24
w