66. Sections 8 to 12, 1
6 to 19 and 23 come into force, or are deemed to have come into force, on July 1, 2010, except that section 9 is to be read without reference to paragraph (a) of the description of D with respect to property that a person brings into a participating province from Onta
rio, Nova Scotia or British Columbia (each of which is in this section referred to as the “listed province”) if the property
was acquired in, or brought into, the listed pr ...[+++]ovince by the person before July 2010 and was not removed from the listed province until after June 2010.
66. Les articles 8 à 12, 16 à 19 et 23 entrent en vigueur ou sont réputés être entrés en vigueur le 1 juillet 2010. Toutefois, l’article 9 s’applique compte non tenu de l’alinéa a) de l’élément D pour ce qui est des biens qu’une personne transfère dans une province participante en provenance de l’Ontario, de la Nouvelle-Écosse ou de la Colombie-Britannique, s’ils ont été acquis ou transférés dans celle-ci par la personne avant juillet 2010 et n’en ont été retirés qu’après juin 2010.