Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brought out part
Lead brought out

Traduction de «brought out anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




enhancement-type insulated-gate field-effect transistor with substrate brought out

transistor à effet de champ,à grille isolée,du type à enrichissement,à connexion de substrat disponible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anything I can say here in no way diminishes the importance of the points you've brought out, but it's worth noting that what central banks are trying to do, in terms of the way they run monetary policy these days, is reduce the volatility of the changes in the interest rates they deal with, and they do that by trying to move more quickly.

Les propos que je vais vous tenir ici ne diminuent en rien l'importance des points que vous avez soulevés, mais il vaut la peine d'être souligné que ce qu'essaient de faire les banques centrales, quant à la façon dont elles gèrent de nos jours la politique monétaire, c'est réduire la volatilité des changements dans les taux d'intérêt, et il leur faut pour cela agir plus vite.


Could the member explain why we waited six years to deal with the young offenders legislation, which has not done a thing? Why are we allowing 11, 12 and 13 year old children to be exploited by pimps on the streets of our cities and we are not doing anything about it? Why have we not brought in legislation to deal with gangs that are exploiting our youth all across the country and violence is getting out of hand?.

Le député pourrait-il m'expliquer pourquoi nous attendons six ans pour nous pencher sur la Loi sur les jeune contrevenants qui n'a rien donné, pourquoi nous laissons sans rien faire des enfants de 11, 12 et 13 ans être exploités par des souteneurs dans nos rues et enfin, pourquoi nous n'avons pas présenté une mesure législative pour nous occuper des gangs qui exploitent nos jeunes dans tout le pays et qui sont responsables de la violence qui échappe à tout contrôle?


By the admission of everyone who knows anything about what happened in the environment committee, the government, in collaboration with the Reform Party, stomped out the more progressive amendments that were brought forward by the committee and by people on the government side who have a reputation with respect to the environment that is second to none.

Comme l'a admis quiconque sait ce qui s'est passé au Comité de l'environnement, le gouvernement, de concert avec le Parti réformiste, a supprimé tous les amendements progressistes présentés par le comité et des députés ministériels qui une réputation inégalée en matière d'environnement.


Apart from one staff working document, the Commission has not brought out anything new even for the EU–Roma summit, which was referred to as a historic one.

À l’exception d’un document de travail des services de la Commission, la Commission n’a rien présenté de nouveau, même pour le sommet UE–Roms, décrit comme un événement historique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am surprised that, other than Senator Milne, no one has spoken on the other side with the same fervour, or anything approaching it, in support of this bill, while those opposing the bill have brought out some excellent arguments.

Je suis étonné qu'à l'exception du sénateur Milne, personne en face ne se soit exprimé en faveur de ce projet de loi, même si ce ne devait pas être avec la même ferveur que notre collègue.


– (IT) Mr President, I too would like to thank the rapporteurs and point out that this debate has brought progress in Parliament's position on the issue of the Mediterranean policy, progress which is extremely important because, apart from anything else, over and above the differences between political groups, I can see that we have common ground on this matter which adds to our strength and the strength of the European institutions.

- (IT) Monsieur le Président, je veux remercier moi aussi les rapporteurs et constater que, en fonction de la teneur du débat qui se déroule en ce moment, nous sommes parvenus à une évolution de la position du Parlement sur la question de la politique méditerranéenne, une évolution qui est très importante aussi parce, au-delà des différences entre les groupes politiques, nous sommes arrivés à ce sujet à un accord qui nous rend plus forts et rend les institutions européennes plus fortes.


– (IT) Mr President, I too would like to thank the rapporteurs and point out that this debate has brought progress in Parliament's position on the issue of the Mediterranean policy, progress which is extremely important because, apart from anything else, over and above the differences between political groups, I can see that we have common ground on this matter which adds to our strength and the strength of the European institutions.

- (IT) Monsieur le Président, je veux remercier moi aussi les rapporteurs et constater que, en fonction de la teneur du débat qui se déroule en ce moment, nous sommes parvenus à une évolution de la position du Parlement sur la question de la politique méditerranéenne, une évolution qui est très importante aussi parce, au-delà des différences entre les groupes politiques, nous sommes arrivés à ce sujet à un accord qui nous rend plus forts et rend les institutions européennes plus fortes.


That is the position of the European People’s Party. We would also like to point out that, if Mr Pacheco Pereira had been Italian, proceedings would have been brought against him without the European Parliament knowing anything about it.

La position du PPE ayant été précisée, nous entendons faire remarquer que, si M. Pacheco Pereira avait été italien, il aurait été poursuivi sans que le Parlement européen n'en sache rien !


I have brought them out into the open without hiding anything. I am pleased that they have been given such prominence and also, sometimes, been asserted so forcefully, been given such importance, and this is why we want to change the instruments that we use to guide our action, Parliament’s action, my action, the action of all the European institutions; this is why we wanted an effective Intergovernmental Conference; this is why Helsinki signified a time of delicate change.

C'est pour cela que nous voulons modifier les instruments que nous utilisons pour orienter notre action, l'action du Parlement, mon action, l'action de toutes les Institutions européennes ; c'est pour cela qu'on a voulu une Conférence intergouvernementale forte et c'est pour cela qu'Helsinki a été un passage délicat.


Fourth, the commissioner will, on behalf of the auditor general, report annually to the House of Commons, including on the extent to which departments have implemented the plans set out in their sustainable development strategies, as well as on anything that he considers should be brought to the attention of that House in relation to other environmental issues.

Quatrièmement, il établira, au nom du vérificateur général et à l'intention de la Chambre des communes, un rapport annuel portant notamment sur la mesure dans laquelle chaque ministère met en oeuvre son plan d'action de développement durable ainsi que sur tout autre aspect environnemental qu'il juge pertinent de porter à l'attention des députés.




D'autres ont cherché : brought out part     lead brought out     brought out anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brought out anything' ->

Date index: 2021-12-19
w