3. Initially no later than six months before this Directive is brought into effect and thereafter periodically the Commission shall draw up a report examining the treatment accorded to Community investment firms in third countries, in the terms referred to in paragraphs 4 and 5, as regards establishment, the carrying on of investment services activities and the acquisition of holdings in third-country investment firms.
3. La Commission établit, pour la première fois six mois au plus tard avant la mise en application de la présente directive et ensuite périodiquement, un rapport examinant le traitement, au sens des paragraphes 4 et 5, réservé dans les pays tiers aux entreprises d'investissement de la Communauté, en ce qui concerne l'établissement et l'exercice d'activités de services d'investissement, ainsi que les prises de participations dans des entreprises d'investissement de pays tiers.