Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adson Brown forceps
Adson Brown tissue forceps
Adson-Brown forceps
Adson-Brown tissue forceps
African brown bean
Brown Adson tissue forceps
Brown bag lunch
Brown bag seminar
Brown bag session
Brown bean
Brown oxidation stain
Brown stain
Brown top
Brown-Adson tissue forceps
Chemical brown stain
Chemical brown-stain
Chocolate-brown stain
Coffee-brown stain
Colonial bent
Colonial bent-grass
Colonial bentgrass
Common bent
Common bentgrass
Dutch brown
Dutch brown bean
Fungous brown-stain
Fungus brown-stain
Hash brown potatoes
Hashbrowns
Hashed brown potatoes
Hashed-browns
Kiln brown stain
Kiln stain
Yard brown stain

Vertaling van "brown top " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




colonial bentgrass | colonial bent-grass | common bent | colonial bent | brown top | common bentgrass

agrostide commune | agrostide vulgaire | agrostide ténue | agrostis commune


Adson-Brown tissue forceps [ Adson Brown tissue forceps | Brown-Adson tissue forceps | Brown Adson tissue forceps | Adson-Brown forceps | Adson Brown forceps ]

pince d'Adson-Brown [ pince Adson-Brown | pince à tissus Adson-Brown ]


chemical brown stain [ chemical brown-stain | kiln stain | brown oxidation stain | kiln brown stain | yard brown stain | brown stain ]

tache brune chimique [ tache brune | coloration brune ]


fungus brown-stain | fungous brown-stain | chocolate-brown stain | coffee-brown stain | brown stain

coloration brune fongique


brown stain | chocolate-brown stain | coffee-brown stain | fungous brown-stain | fungus brown-stain

coloration brune fongique


Dutch brown bean [ Dutch brown | brown bean | African brown bean ]

haricot Dutch brown [ Dutch brown | haricot brun ]


hashed brown potatoes | hash brown potatoes | hashbrowns | hashed-browns

pommes de terre rissolées


brown bag lunch | brown bag seminar | brown bag session

déjeuner d'affaires | déjeuner-rencontre | déjeuner de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Biomass fraction of wastes and residues from forestry and forest-based industries, i.e. bark, branches, pre-commercial thinnings, leaves, needles, tree tops, saw dust, cutter shavings, black liquor, brown liquor, fibre sludge, lignin and tall oil.

Fraction de la biomasse correspondant aux déchets et résidus provenant de la sylviculture et de la filière bois, c'est-à-dire les écorces, branches, produits des éclaircies précommerciales, feuilles, aiguilles, cimes d'arbres, sciures de bois, éclats de coupe, la liqueur noire, la liqueur brune, les boues de fibre, la lignine et le tallol.


(o) Biomass fraction of wastes and residues from forestry and forest-based industries, i.e. bark, branches, pre-commercial thinnings, leaves, needles, tree tops, saw dust, cutter shavings, black liquor, brown liquor, fibre sludge, lignin and tall oil.

(o) Fraction de la biomasse correspondant aux déchets et résidus provenant de la sylviculture et de la filière bois, c'est-à-dire les écorces, branches, produits des éclaircies précommerciales, feuilles, aiguilles, cimes d'arbres, sciures de bois, éclats de coupe, la liqueur noire, la liqueur brune, les boues de fibre, la lignine et le tallol.


(o) Biomass fraction of wastes and residues from forestry and forest‑based industries, i.e. bark, branches, pre‑commercial thinnings, leaves, needles, tree tops, saw dust, cutter shavings, black liquor, brown liquor, fibre sludge, lignin and tall oil.

(o) Fraction de la biomasse correspondant aux déchets et résidus provenant de la sylviculture et de la filière bois, c'est-à-dire les écorces, branches, produits des éclaircies précommerciales, feuilles, aiguilles, cimes d'arbres, sciures de bois, éclats de coupe, la liqueur noire, la liqueur brune, les boues de fibre, la lignine et le tallol.


(o) Biomass fraction of wastes and residues from forestry and forest‑based industries, i.e. bark, branches, pre‑commercial thinnings, leaves, needles, tree tops, saw dust, cutter shavings, black liquor, brown liquor, fibre sludge, lignin and tall oil.

(o) Fraction de la biomasse correspondant aux déchets et résidus provenant de la sylviculture et de la filière bois, c'est-à-dire les écorces, branches, produits des éclaircies précommerciales, feuilles, aiguilles, cimes d'arbres, sciures de bois, éclats de coupe, la liqueur noire, la liqueur brune, les boues de fibre, la lignine et le tallol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Biomass fraction of wastes and residues from forestry and forest-based industries, i.e. bark, branches, pre-commercial thinnings, leaves, needles, tree tops, saw dust, cutter shavings, black liquor, brown liquor, fibre sludge, lignin and tall oil.

Fraction de la biomasse correspondant aux déchets et résidus provenant de la sylviculture et de la filière bois, c'est-à-dire les écorces, branches, produits des éclaircies précommerciales, feuilles, aiguilles, cimes d'arbres, sciures de bois, éclats de coupe, la liqueur noire, la liqueur brune, les boues de fibre, la lignine et le tallol.


Biomass fraction of wastes and residues from forestry and forest-based industries, i.e. bark, branches, pre-commercial thinnings, leaves, needles, tree tops, saw dust, cutter shavings, black liquor, brown liquor, fibre sludge, lignin and tall oil.

Fraction de la biomasse correspondant aux déchets et résidus provenant de la sylviculture et de la filière bois, c'est-à-dire les écorces, branches, produits des éclaircies précommerciales, feuilles, aiguilles, cimes d'arbres, sciures de bois, éclats de coupe, la liqueur noire, la liqueur brune, les boues de fibre, la lignine et le tallol.


(o)Biomass fraction of wastes and residues from forestry and forest-based industries, i.e. bark, branches, pre-commercial thinnings, leaves, needles, tree tops, saw dust, cutter shavings, black liquor, brown liquor, fibre sludge, lignin and tall oil.

o)Fraction de la biomasse correspondant aux déchets et résidus provenant de la sylviculture et de la filière bois, c'est-à-dire les écorces, branches, produits des éclaircies précommerciales, feuilles, aiguilles, cimes d'arbres, sciures de bois, éclats de coupe, la liqueur noire, la liqueur brune, les boues de fibre, la lignine et le tallol.


The circular logo has the following characteristics: a pale yellow background bordered in brown with ‘Nocciola Romana’ in black lettering in a semicircular arrangement at the top and with ‘Denominazione Origine Protetta’ in black lettering in a semicircle at the bottom, in the centre of which there are three green leaves pointing upwards spread fan-like, which frame a brown hazelnut, outlined in black, on which the Palazzo dei Papi of Viterbo is depicted in pale yellow against the light brown of the nut.

Le logo de l'appellation, de forme circulaire, possède les caractéristiques suivantes: fond de couleur havane paillé avec un bord marron et, en haut, en demi-cercle, l'inscription «Nocciola Romana» de couleur noire et, en bas, en demi-cercle, l'inscription «Denominazione Origine Protetta» de couleur noire avec trois feuilles disposées en éventail, la pointe vers le haut, de couleur verte avec un bord noir, sur lesquelles repose une noisette au contour noir et de couleur marron; le fond de la noisette est de couleur marron clair et, au centre de la noisette, figure le dessin du palais des papes de Viterbe, de couleur havane paillé.


Brown top, guideline TG/30/6 of 12.10.1990

Agrostide commune, principes directeurs TG/30/6 du 12.10.1990


(155) In this case, the proceedings and this Decision are addressed to the ABB concern as represented by its top holding company ABB-Asea Brown Boveri Limited.

(155) En l'espèce, est visé par la procédure et destinataire de la présente décision le groupe ABB, représenté par la société holding qui se trouve à sa tête, à savoir ABB-Asea Brown Boveri Limited.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brown top' ->

Date index: 2023-08-11
w