Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calder
Calder Case
Calder Memorial Trophy

Traduction de «brushett — calder » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Members Ablonczy Adams Alcock Anderson Assadourian Augustine Benoit Bernier (Beauce) Bertrand Bethel Blondin-Andrew Bodnar Bonin Boudria Bridgman Brown (Oakville-Milton) Brushett Bryden Calder Catterall Chan Chatters Cohen Collenette Collins Comuzzi Copps Cowling Culbert Cummins DeVillers Duhamel Duncan Dupuy English Epp Finlay Fontana Forseth Frazer Gaffney Gagliano Gallaway Gauthier (Ottawa-Vanier) Gerrard Gilmour Godfrey Goodale Graham Grey (Beaver River) Grose Guarnieri Hanrahan Harb Harper (Calgary West) Harper (Simcoe Centre) Hart Harvard Hayes Hill (Macleod) Hopkins Iftody Irwin Jackson Jennings Johnston Jordan Keyes Kirkby Knuts ...[+++]

Députés Ablonczy Adams Alcock Anderson Assadourian Augustine Benoit Bernier (Beauce) Bertrand Bethel Blondin-Andrew Bodnar Bonin Boudria Bridgman Brown (Oakville-Milton) Brushett Bryden Calder Catterall Chan Chatters Cohen Collenette Collins Comuzzi Copps Cowling Culbert Cummins DeVillers Duhamel Duncan Dupuy English Epp Finlay Fontana Forseth Frazer Gaffney Gagliano Gallaway Gauthier (Ottawa-Vanier) Gerrard Gilmour Godfrey Goodale Graham Grey (Beaver River) Grose Guarnieri Hanrahan Harb Harper (Calgary West) Harper (Simcoe Centre) Hart Harvard Hayes Hill (Macleod) Hopkins Iftody Irwin Jackson Jennings Johnston Jordan Keyes Kirkby Knuts ...[+++]


Asselin — Axworthy (Winnipeg South Centre) — Brushett — Calder — Collins — Crête — Daviault — Dromisky — Dubé — Duceppe — Duhamel — Easter — Gagnon (Québec) — Gauthier — Goodale — Guay — Guimond — Landry — Lefebvre — McKinnon — Ménard — Mifflin — Murphy — Phinney — Picard (Drummond) — Pillitteri — Rocheleau — Sauvageau — Scott (Fredericton–York–Sunbury) — Stewart (Brant) — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Ur — Vanclief — Venne The question was put on the main motion and it was agreed to on the following division:

Asselin — Axworthy (Winnipeg South Centre) — Brushett — Calder — Collins — Crête — Daviault — Dromisky — Dubé — Duceppe — Duhamel — Easter — Gagnon (Québec) — Gauthier — Goodale — Guay — Guimond — Landry — Lefebvre — McKinnon — Ménard — Mifflin — Murphy — Phinney — Picard (Drummond) — Pillitteri — Rocheleau — Sauvageau — Scott (Fredericton–York–Sunbury) — Stewart (Brant) — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Ur — Vanclief — Venne La motion principale, mise aux voix, est agréée par le vote suivant :


Asselin — Axworthy (Winnipeg South Centre) — Brushett — Calder — Collins — Crête — Daviault — Dromisky — Dubé — Duceppe — Duhamel — Easter — Gagnon (Québec) — Gauthier — Goodale — Guay — Guimond — Landry — Lefebvre — McKinnon — Ménard — Mifflin — Murphy — Phinney — Picard (Drummond) — Pillitteri — Rocheleau — Sauvageau — Scott (Fredericton–York–Sunbury) — Stewart (Brant) — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Ur — Vanclief — Venne Accordingly, the Bill was read the second time and referred to the Standing Committee on Finance.

Asselin — Axworthy (Winnipeg South Centre) — Brushett — Calder — Collins — Crête — Daviault — Dromisky — Dubé — Duceppe — Duhamel — Easter — Gagnon (Québec) — Gauthier — Goodale — Guay — Guimond — Landry — Lefebvre — McKinnon — Ménard — Mifflin — Murphy — Phinney — Picard (Drummond) — Pillitteri — Rocheleau — Sauvageau — Scott (Fredericton–York–Sunbury) — Stewart (Brant) — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Ur — Vanclief — Venne En conséquence, le projet de loi est lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des finances.


Assadourian — Bakopanos — Bergeron — Bernier (Beauce) — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Brushett — Calder — Cannis — Caron — Chan — Crête — Dalphond-Guiral — Daviault — de Savoye — Debien — Deshaies — Dumas — Fewchuk — Graham — Gray (Windsor West) — Guay — Hopkins — Jordan — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — McLellan (Edmonton Northwest) — Ménard — Mitchell — O’Brien (London–Middlesex) — Paré — Patry — Pettigrew — Pillitteri — Pomerleau — Serré — Sheridan — St-Laurent — St. Denis — Tremblay (Rosemont) — Ur The House proceeded to the putting of the question on Motion No.17 of Mr. Axworth ...[+++]

Assadourian — Bakopanos — Bergeron — Bernier (Beauce) — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Brushett — Calder — Cannis — Caron — Chan — Crête — Dalphond-Guiral — Daviault — de Savoye — Debien — Deshaies — Dumas — Fewchuk — Graham — Gray (Windsor West) — Guay — Hopkins — Jordan — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — McLellan (Edmonton Northwest) — Ménard — Mitchell — O’Brien (London–Middlesex) — Paré — Patry — Pettigrew — Pillitteri — Pomerleau — Serré — Sheridan — St-Laurent — St. Denis — Tremblay (Rosemont) — Ur La Chambre procède à la mise aux voix de la motion n 17 de M. Axworthy (Saskatoon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assadourian — Bakopanos — Bergeron — Bernier (Beauce) — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Brushett — Calder — Cannis — Caron — Chan — Crête — Dalphond-Guiral — Daviault — de Savoye — Debien — Deshaies — Dumas — Fewchuk — Graham — Gray (Windsor West) — Guay — Hopkins — Jordan — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — McLellan (Edmonton Northwest) — Ménard — Mitchell — O’Brien (London–Middlesex) — Paré — Patry — Pettigrew — Pillitteri — Pomerleau — Serré — Sheridan — St-Laurent — St. Denis — Tremblay (Rosemont) — Ur The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. ...[+++]

Assadourian — Bakopanos — Bergeron — Bernier (Beauce) — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Brushett — Calder — Cannis — Caron — Chan — Crête — Dalphond-Guiral — Daviault — de Savoye — Debien — Deshaies — Dumas — Fewchuk — Graham — Gray (Windsor West) — Guay — Hopkins — Jordan — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — McLellan (Edmonton Northwest) — Ménard — Mitchell — O’Brien (London–Middlesex) — Paré — Patry — Pettigrew — Pillitteri — Pomerleau — Serré — Sheridan — St-Laurent — St. Denis — Tremblay (Rosemont) — Ur La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la Motion n 201 de M. Yo ...[+++]




D'autres ont cherché : calder     calder case     calder memorial trophy     brushett — calder     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brushett — calder' ->

Date index: 2022-02-17
w