Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussels summit could create " (Engels → Frans) :

1. Takes the view that the Brussels summit could create the momentum for a substantial improvement of the EU-Russia relations that correspond to the ambitions of both sides only if the rule of law and democratic values are fully respected and put at the centre of these relations; stresses that the new agreement that is now being negotiated by the parties should be legally binding and should encompass in a comprehensive manner all aspects of relations; reiterates its view that democracy and human rights must be an integral part of this agreement with regard, in particular, to the definition and inclusion of an effective and operational ...[+++]

1. estime que le sommet de Bruxelles pourra uniquement insuffler un élan propre à garantir une amélioration notable des relations entre l'Union et la Russie qui réponde aux ambitions des deux parties si l'état de droit et les valeurs démocratiques sont pleinement respectés et sont au centre de ces relations; souligne que le nouvel accord actuellement négocié par les parties devrait être juridiquement contraignant et englober de manière exhaustive tous les aspects des relations; rappelle que la démocratie et les droits de l'homme doi ...[+++]


The Summit has created much new momentum for closer cooperation and made a convincing case for embarking on what could be a first aviation agreement in the world between two important blocs of countries like the EU and ASEAN," said Commission Vice-President Siim Kallas in charge of Transport.

Le sommet est le principal promoteur d'une nouvelle dynamique visant à renforcer la coopération. En outre, il a présenté des arguments convaincants en faveur de ce qui serait le premier accord d'aviation au monde entre deux blocs de pays tels que l'UE et l'ANASE,» a déclaré Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports.


The first is the EU/USA summit on 30 April at which we want to deepen the transatlantic economic partnership. The progress made in the sphere of air traffic augurs well for this, but we do know that we could create a lot more synergy between Europe and the United States of America.

Le premier aura lieu le 30 avril: il s’agit du sommet UE - États-Unis, dans le cadre duquel nous voulons approfondir le partenariat économique transatlantique. Les progrès réalisés en termes de trafic aérien sont de bon augure à cet égard, mais nous sommes naturellement bien conscients de la possibilité qui existe d’établir une collaboration bien plus étroite entre l’Europe et les États-Unis.


The summit recommended that agriculture be given higher political priority in the Barcelona Process, so that the MEDA programme could create the right climate for agricultural development and food safety.

Les participants au sommet ont recommandé d'accorder à l'agriculture une plus grande priorité politique dans le processus de Barcelone afin que le programme MEDA puisse instaurer un climat propice au développement agricole et à la sécurité alimentaire.


Only a few days have gone by since the Brussels Summit. It is too early and could even be presumptuous to put forward a full response as yet.

Quelques jours seulement après le sommet de Bruxelles, il serait prématuré et peut-être même présomptueux de proposer déjà une réponse parfaite.


Only a few days have gone by since the Brussels Summit. It is too early and could even be presumptuous to put forward a full response as yet.

Quelques jours seulement après le sommet de Bruxelles, il serait prématuré et peut-être même présomptueux de proposer déjà une réponse parfaite.


Only a few days have gone by since the Brussels summit. It is too early and could be presumptuous to put forward a full response as yet.

Quelques jours seulement après le Sommet de Bruxelles, il serait prématuré et peut-être présomptueux de proposer déjà une réponse parfaite. Mais nous devons certainement y réfléchir.


Because the Brussels summit is due to oversee the changeover between Mr Duisenberg and Mr Trichet, perhaps it could consider the policy that has been conducted since the euro was introduced in 1999? Incidentally, Commissioner Prodi, that event is something for which your mandate will be remembered, because you took office before the euro had been introduced and you will leave after it has been established.

Étant donné que ce sommet de Bruxelles doit assumer la transition, si j’ai bien compris, entre M. Duisenberg et M. Trichet, peut-être pourrait-il se pencher sur la politique conduite depuis l’apparition de l’euro, depuis 1999?


In his opening words, Mr. Schmidhuber stressed that, following the decisions of the Brussels Summit, there should no longer be any doubt that the internal market would be created.

Dans son introduction, M. Schmidhuber a souligné qu'après les décisions du sommet de Bruxelles personne ne peut plus douter de la réalisation du marché intérieur.


A decision to remove these discriminatory restrictions is the first major test since the Brussels Summit of the Community's commitment to creating a genuine single European market by 1992.

La décision d'éliminer ces restrictions quantitatives constituerait le premier pas accompli sur la voie de la création du marché unique européen en 1992 à laquelle la Communauté s'est engagée au Sommetde Bruxelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussels summit could create' ->

Date index: 2021-12-12
w