Firstly, in the agricultural policy area, there were actually savings of the order of EUR 2 billion, mainly because the weakness that affected the market for cattle following the BSE crisis turned out not to last for as long as had at first been surmised, and the market recovered more quickly.
Premièrement, de réelles économies, d'une hauteur de 2 milliards d'euros, ont pu être réalisées dans le secteur de la politique agricole, principalement en raison du fait que la faiblesse du marché, amorcée sur le marché des bovins après la crise de l'ESB, s'est résorbée plus rapidement que prévu initialement.