Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget allocations by around eur 200 billion » (Anglais → Français) :

The total package represented around EUR 200 billion or 1.5 % of EU GDP.

L'ensemble des mesures prises représentaient environ 200 000 000 000 EUR, soit 1,5 % du PIB de l'Union.


This would translate into immediate additional liquidity of some EUR 500 million and a saving for the Greek budget of around EUR 2 billion which will be available to resume financing for investments supporting growth and jobs.

Ces mesures devraient se traduire par des liquidités supplémentaires immédiates d'environ 500 millions d'EUR et une économie de quelque 2 milliards d'EUR pour le budget grec, avec lesquels il sera possible de recommencer à financer des investissements favorables à la croissance et à l'emploi.


The total budget for the CEF from 2014 to 2020 comes to around EUR 33 billion.

Le budget total du mécanisme pour l’interconnexion en Europe pour la période 2014-2020 avoisine les 33 milliards d’euros.


The total budget for the CEF from 2014 to 2020 comes to around EUR 33 billion.

Le budget total du mécanisme pour l’interconnexion en Europe pour la période 2014-2020 avoisine les 33 milliards d’euros.


– (RO) The EU economic recovery plan provides for sound investments, which is why it supports the increase in budget allocations by around EUR 200 billion for the period ahead, as part of the economic growth and stability pact.

– (RO) Le plan européen pour la relance économique prévoit des investissements sûrs, et c’est la raison pour laquelle ce plan soutient la hausse des dotations budgétaires d’environ 200 milliards d’euros pour la période à venir, dans le cadre du pacte de croissance économique et de stabilité.


Of that amount, around EUR 200 billion will be needed for energy transmission networks.

Sur ce total, les réseaux de transport d’énergie nécessiteront quelque 200 milliards d’euros d’investissements.


The EERP is based on an effort equivalent in total to around 1,5 % of European Union GDP, a figure amounting to around EUR 200 billion.

Le PERE repose sur un effort équivalant, au total, à environ 1,5 % du PIB de l’Union européenne, soit environ 200 milliards d’EUR.


The European Council, at its meeting on 11 and 12 December 2008, approved a European Economic Recovery Plan (EERP), which envisages the initiation of priority action to enable the Member States' economies to adjust more rapidly to current challenges, based on an effort equivalent in total to around 1.5% of the European Union GDP (a figure amounting to around EUR 200 billion) ...[+++]

Le Conseil européen, lors de ses réunions des 11 et 12 décembre 2008, a approuvé un plan de relance de l'économie européenne (PREE) qui prévoit le lancement d'actions prioritaires destinées à accélérer l'ajustement des économies des États membres face aux défis actuels et qui repose sur un effort équivalant au total à environ 1,5 % du PIB de l'Union européenne (soit environ 200 milliards EUR).


It means effective implementation of the plan to release a stimulus of around EUR 200 billion into our economy.

Cela implique l’exécution efficace du plan d’injection d’un stimulus d’environ 200 milliards d’euros dans notre économie.


Mr Barrot pointed out that there is an allocation of around EUR 25 billion for the 79 ACP countries in the 9th EDF.

M. Barrot rappelait qu’elle est de 25 milliards d’euros environ pour les 79 pays ACP dans le 9e FED.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget allocations by around eur 200 billion' ->

Date index: 2023-05-19
w