6. Unless other req
uirements have been laid down as a condition of the granting of authorisation, or subsequently as indicated in the guidance referred to in Article 106(1), records of all adverse reactions shall be submitted to the competent
authorities in the form of a periodic safety update report, either immediately upon request or periodically
...[+++]as follows: six monthly for the first two years after authorisation, annually for the subsequent two years, and at the time of the first renewal.6. À moins que d'autres exigences n'aient été imposées comme conditions lo
rs de l'octroi de l'autorisation de mise sur le marché ou par la suite, conformément aux lignes directrices visées à l'article 106, paragraphe 1, les notifications de tout effet indésirable sont soumises à l'autorité
compétente sous la forme d'un rapport périodique actualisé de sécurité, soit immédiatement sur demande soit à intervalles réguliers avec la périodicité suivante: tous les six mois durant les deux premières années suivant l'autorisation, annuellement
...[+++] pendant les deux années suivantes et une fois au moment du premier renouvellement.