16. Stresses that, if a situation arises that will necessitate the reinforcement of budget lines B7-200 (Food Aid) and B7-210 (Humanitarian Aid) in 2003, the budgetary authority will take the necessary action to reinforce these lines, using the most appropriate means available under the IIA, on a proposal from the Commission; invites the Commission to present at the latest at the conciliation meeting in July 2003, a report on the implementation and expected needs for these lines and, if appropriate, the necessary proposal for a transfer;
16. souligne que, s'il apparaît une situation commandant de renforcer en 2003 les lignes budgétaires B7-200 (aide alimentaire) et B7-210 (aide humanitaire), l'autorité budgétaire fera le nécessaire pour renforcer ces lignes en recourant aux moyens les plus appropriés qu'offre l'AII, sur la base d'une proposition de la Commission; invite la Commission à soumettre, au plus tard lors de la réunion de concertation de juillet 2003, un rapport sur la mise en œuvre et les besoins prévisibles de ces lignes et, le cas échéant, la proposition de virement requise;