Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget compromise because " (Engels → Frans) :

We can stop Europe, but we cannot stop the world developing and there is therefore unanimous agreement in our committee – first, to ask for the budget to be restored to the Commission proposal – which was already a compromise because we would have needed more – and then, to find additional resources for the new policies under the Lisbon Treaty, namely the space policy and ITER.

Nous pouvons arrêter l’Europe, mais nous ne pouvons arrêter le développement du monde et notre commission est donc unanimement d’accord – d’abord, pour demander de rétablir le budget sur la base de la proposition de la Commission –, ce qui est déjà un compromis parce que nous aurions voulu plus – ensuite, de trouver des ressources supplémentaires pour les nouvelles politiques au titre du traité de Lisbonne, à savoir la politique spatiale et ITER.


I am writing to you now because I am concerned that the negotiations on the 2013 budget are already compromising the spirit of our recent agreement by not making sufficient funds available to enable the European Union to pay agreed levels of support for many growth-enhancing projects.

Je vous écris aujourd’hui parce que les négociations relatives au budget 2013 me préoccupent en ce qu’elles compromettent déjà l’esprit de notre récent accord en ne libérant pas assez de fonds pour permettre à l'Union européenne d’accorder les niveaux de soutien convenus à de nombreux projets favorables à la croissance.


You talk about pressure on your budget and not having any money to give up because it would compromise the integrity of your work.

Vous parlez des pressions sur votre budget et vous dites ne rien pouvoir céder parce que cela compromettrait l'intégrité de votre travail.


Now you cannot sign up to a budget compromise, because it is not the right deal for Britain. Yet your own government has repeatedly signed up to disastrous deals, particularly for Scotland, such as the reform of the common fisheries policy.

Maintenant, vous ne pouvez pas signer le compromis budgétaire, car il n’avantage pas la Grande-Bretagne alors que votre gouvernement a signé, à plusieurs reprises, des accords désastreux, notamment pour l’Écosse, comme la réforme de la politique commune de la pêche.


While the budget compromise is acceptable in its form because it complies with the Council’s policy choice, the fact remains that, in terms of content, the Member States’ ambitions are half-hearted, they are timid and, above all, they fall very far short of meeting the challenges of our society.

Si le compromis budgétaire est acceptable dans sa forme parce qu’il est conforme au choix politique du Conseil, il n’en demeure pas moins que, sur le fond, les ambitions des États membres sont tièdes, elles sont frileuses, et surtout elles sont très loin d’être à la hauteur des enjeux de notre société.


There may be some conditions you attach that constrain them in terms of having to design their medical care programs in such and such a way, but I've never really been convinced that accountability is compromised because you have a budget that consists partly of a fixed amount of money that comes from somewhere else.

Il peut y avoir certaines conditions pour donner un cadre aux provinces à l'intérieur duquel elles doivent mettre sur pied leur programme de soins médicaux de telle ou telle façon, mais de mon point de vue, je n'ai jamais cru que la reddition de comptes était compromise du fait que le budget se compose en partie d'un montant fixe d'argent qui vient d'ailleurs.


In short, because the official opposition knows full well that both the budget and today's bill reflect the highest priorities of Canadians and it is beginning to appreciate the consequences of delaying and compromising Canadians' aspirations for a wealthier and more secure society.

C'est parce qu'elle sait pertinemment que tant le budget que le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui reflètent les plus grandes priorités des Canadiens, et c'est parce qu'elle commence à prendre conscience des conséquences qui découlent du fait de retarder les choses et d'ainsi compromettre les chances des Canadiens de vivre dans une société plus prospère et plus sûre, comme ils le souhaitent.


Our group will also vote in favour of this budget because it shows that, once again, we have reached an exemplary compromise, despite being under increasing pressure.

Notre groupe soutiendra lui aussi ce budget, car il est le témoignage que, malgré des difficultés croissantes, un compromis a été dégagé.


The outcome of this long meeting was, I believe, a twofold success. It was a success for Europe because we were able to overcome our initial differences of opinion and a political success because this budget is an expression not only of a compromise, but also – especially – of our priorities.

Le résultat de cette longue réunion a été, je crois, un double succès, un succès pour l'Europe parce que nous avons su dépasser nos divergences initiales, et un succès politique parce que ce budget traduit non seulement un compromis, mais surtout des priorités.


They are unacceptable not simply because they propose to increase spending and the burden on taxpayers yet again, but because the integrity of the government spending is compromised and the budget does not even recognize the fact let alone address it.

Elles sont inacceptables, pas seulement parce que le gouvernement propose de les augmenter encore et d'alourdir davantage le fardeau fiscal, mais parce que l'intégrité des dépenses gouvernementales est compromise et que le budget ne renferme aucune disposition pour le reconnaître, et encore moins pour s'y attaquer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget compromise because' ->

Date index: 2023-08-28
w