4. Recalls, once more, that the EU budget should in no way be perceived and evaluated simply as a financial item added as a burden to national budgets but, on the contrary, is to be understood as an opportunity to gear up those initiatives and investments that are of interest and of added value to the Union as a whole, most of them co-decided by Parliament and the Council and thus legitimised also at national level;
4. rappelle, une fois de plus, que le budget de l'Union ne devrait en aucun cas être simplement perçu et évalué comme un poste financier ajoutant une charge supplémentaire aux budgets nationaux, mais qu'il devrait au contraire être considéré comme une possibilité de préparer les initiatives et investissements qui présentent un intérêt et apportent une valeur ajoutée à l'Union dans son ensemble, la plupart de ces initiatives et investissements faisant l'objet d'une codécision entre le Parlement et le Conseil et bénéficiant dès lors d'une légitimité au niveau national;