Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget is roughly $200 billion » (Anglais → Français) :

With a budget of roughly €7.5 billion over a 7 years period it provides stable support to frontier research in Europe with a critical mass only achievable at EU level.

Disposant d'un budget d'environ 7,5 milliards d'euros pour une période de 7 ans, il apporte un soutien stable à la recherche exploratoire en Europe, avec une masse critique qui ne peut être atteinte qu'à l'échelon de l'UE.


Ms. Fortier: At NSERC, our budget is roughly $1 billion a year.

Mme Fortier : Au CRSNG, notre budget est d'environ un milliard de dollars par année.


The Commission estimates that some €200 billion are required up to 2020 in this respect, but that the market can currently only deliver roughly half of this.

La Commission estime que 200 milliards d’EUR environ seront nécessaires à cette fin d’ici à 2020, mais que le marché ne peut actuellement en fournir qu'à peu près la moitié.


€750 million under the Facility for Refugees in Turkey, to help reach the €1 billion contribution to this fund from the EU budget; The pledge for Lebanon and Jordan made at the UN London conference with €525 million from the EU budget, €160 million from the Syria Trust Fund and €200 million of macro-financial assistance.

un montant de 750 millions d’euros au titre de la Facilité en faveur des réfugiés en Turquie, qui permettra de faire en sorte que la contribution du budget de l'UE à ce fonds atteigne le milliard d'euros; une enveloppe de 525 millions d’euros issue du budget de l’UE, dans le cadre des engagements en faveur du Liban et de la Jordanie pris lors de la conférence organisée à Londres par les Nations unies, une contribution de 160 millions d’euros provenant du Fonds fiduciaire pour la Syrie et une assistance macrofinancière de 200 millions ...[+++]


· The development of the "More than Moore" technology track on wafer sizes of 200 mm and 300 mm. This will enable Europe to maintain and expand its leadership[30] in a market that represents roughly €60 billion per year and has a 13 % yearly growth. It will have a direct impact on high-value jobs creation including notably in SMEs.

· Le développement de la piste technologique «more than Moore» sur des galettes de 200 et 300 mm. Cela permettra à l'Europe de conserver et d'étendre son leadership[30] sur un marché qui représente environ 60 milliards d'EUR par an et connaît une croissance annuelle de 13 %, et aura un effet direct sur la création d'emplois hautement qualifiés, notamment dans les PME.


That sounds pretty good, $2.5 billion on an annual budget of roughly $20 billion, so, over the course of five years, with $100 billion for National Defence, it will contribute $2.5 billion.

Ce n'est pas mal, 2,5 milliards de dollars sur un budget annuel d'environ 20 milliards de dollars. Donc, sur cinq ans, pour un budget total de 100 milliards de dollars, la Défense nationale contribuera 2,5 milliards de dollars à ces économies prévues.


The budget is roughly $200 billion, so if we have a surplus of $2 billion, it's 1%. If in fact we were to transfer a few billion dollars a year out of the books of the Government of Canada, we'd be cutting into the current, unusually high, surpluses even if, say, this $45 billion was spread over 10 years or something of that sort.

Le budget se situe autour de 200 milliards de dollars, alors si nous avons un excédent de 2 milliards, c'est 1 p. 100. Si, en fait, dans une année, nous devions transférer quelques milliards de dollars hors du Trésor du gouvernement du Canada, nous réduirions les excédents actuels, inhabituellement élevés, même si cette somme de 45 milliards était étalée, disons, sur une période 10 ans ou quelque chose du genre.


With a budget of roughly €7.5 billion over a 7 years period it provides stable support to frontier research in Europe with a critical mass only achievable at EU level.

Disposant d'un budget d'environ 7,5 milliards d'euros pour une période de 7 ans, il apporte un soutien stable à la recherche exploratoire en Europe, avec une masse critique qui ne peut être atteinte qu'à l'échelon de l'UE.


The budget involved would be lower than that needed for membership with limited voting rights (i.e. roughly around 200-250,000 Euros per year, covering the drafting of comparative reports, logistical costs, workshops, etc.).

Le budget serait inférieur à celui requis pour l’adhésion avec un droit de vote limité (environ 200 000 à 250 000 EUR annuels, couvrant la rédaction des rapports comparatifs, les frais de logistique, les ateliers, etc.).


The textile and clothing industry is an important part of the European manufacturing industry with a turnover of EUR 200 billion produced in roughly 177.000 enterprises, which employ more than 2 million people - a figure set to increase to 2.7 million after enlargement in 2004.

Le secteur du textile et de l'habillement représente une part importante de l'industrie manufacturière européenne avec un chiffre d'affaires de 200 milliards d'euros généré par environ 177 000 entreprises employant plus de 2 millions de personnes - un chiffre qui doit passer à 2,7 millions après l'élargissement en 2004.




D'autres ont cherché : budget     budget of roughly     €7 5 billion     our budget     budget is roughly     roughly $1 billion     only deliver roughly     some €200 billion     eu budget     €1 billion     represents roughly     roughly €60 billion     annual budget     $100     $2 5 billion     budget is roughly $200 billion     roughly     produced in roughly     enlargement in     eur 200 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget is roughly $200 billion' ->

Date index: 2022-03-12
w