Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget almost eur300 million » (Anglais → Français) :

- In addition, a dedicated budget of almost EUR300 million has supported the roll out of a highspeed communications backbone (GEANT) linking 3000 universities and research centres, more than 18000 higher education sites and more than 3000 hospitals, libraries and other institutions in all existing and future Member States.

- De plus, un budget spécial de près de 300 millions d'euros a contribué au déploiement d'une dorsale de communication à haut débit (GEANT) qui relie 3 000 universités et centres de recherche, plus de 18 000 sites d'enseignement supérieur et plus de 3 000 hôpitaux, bibliothèques et autres institutions dans les États membres actuels et futurs.


During 2000 the Commission approved Cohesion Fond grants totalling almost EUR822 million, of which EUR432.6 million were committed in that year's budget.

Durant l'année 2000, la Commission a approuvé une intervention du Fonds de cohésion pour un montant total d'environ 822 millions d'euros, dont 432,6 ont été engagés à partir du budget de cette même année.


It was a substantial budget, almost $30 million.

Il s'agissait d'un budget important; près de 30 millions de dollars.


Since the federal government could already rely on the services of Operation Unity, which had a budget of almost $12 million at the time, a budget which could easily have been increased if necessary, why did the federal government pay almost $5 million to a phoney organization like Option Canada, unless it needed a front to get around Treasury Board's usual accounting requirements?

Puisque le gouvernement fédéral pouvait déjà compter sur les services d'Opération unité, qui disposait alors d'un budget de près de 12 millions de dollars, lequel aurait facilement pu être augmenté au besoin, pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il versé près de 5 millions de dollars à un organisme bidon comme Option Canada, sinon parce qu'il avait besoin d'une façade pour échapper aux règles comptables habituelles du Conseil du Trésor?


That is why one of our very first actions was to spend the full amount of money and renew the amount of money that was in the budget, almost $135 million, to help those who are most unfortunate and need to find new homes because they are homeless.

C'est pourquoi l'une de nos toutes premières mesures a été de dépenser toute la somme prévue et de renouveler le budget, soit près de 135 millions de dollars, destiné à aider les Canadiens les plus démunis qui ont besoin d'un logement.


In this budget there are $3.1 billion in Canadian health care transfers, $1.3 billion in Canadian social transfers, almost $250 million for infrastructure, and almost $40 million to help fight cervical cancer in women.

Parmi les mesures qu'on y retrouve, rappelons que nous avons prévu 3,1 milliards de dollars au titre du Transfert canadien pour la santé, 1,3 milliard de dollars au titre du Transfert canadien en matière de programmes sociaux, près de 250 millions de dollars pour l'infrastructure et près de 40 millions de dollars pour la lutte contre le cancer du col de l'utérus.


It has a budget of almost 755 million and covers the period 2007-13.

Doté d'une enveloppe financière de près de 755 millions d'euros, il couvre la période 2007-2013.


It has a budget of almost 755 million and covers the period 2007-13.

Doté d'une enveloppe financière de près de 755 millions d'euros, il couvre la période 2007-2013.


The Council and Parliament agreed to the Commission programme almost exactly as proposed by the Commission but reduced the budget for the programme, the cost of which will be shared between the European Community (EC) and the Member States. The cost for the EC will now be €44 million instead of the €55 million proposed by the Commission. The Commission has undertaken to go back to the Parliament and the Council to seek an increased ...[+++]

La Commission a entrepris de s'adresser de nouveau au Parlement et au Conseil pour demander une augmentation de ce montant au cas où il s'avèrerait nécessaire, par exemple, de financer d'éventuels nouveaux systèmes électroniques d'échange d'informations. Les contributions des pays candidats auxquels le programme sera ouvert viendront s'ajouter à ces 44 millions d'euros, et le budget global sera revu à la hausse après l'élargissement de l'UE.


Bearing in mind the limited funds available to the co-ordinating DG (the Environment DG) on budget line B4-3060 (around 7 Million EUROS per year) for covering a wide range of different information and communication activities (that is, not just NGO funding), a multi-annual NGO funding scheme with, for example, two-year contracts, would require almost the whole budget allocation of B4-3060 for the first year of implementation just to cover the subsidies of the main NGOs.

Compte tenu du caractère limité des fonds dont dispose la DG chargée de la coordination (la DG Environnement) sur la ligne budgétaire B4-3060 (environ sept millions d'euros par an) pour couvrir une large gamme d'activités d'information et de communication (qui s'ajoutent à l'octroi des aides financières aux ONG), un système de financement pluriannuel des ONG prévoyant, par exemple, des contrats de deux ans, nécessiterait pratiquement d'affecter l'intégralité de la ligne B4-3060 pour la première année de mise en oeuvre, uniquement pour couvrir les subventions accordée aux principales ONG.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget almost eur300 million' ->

Date index: 2024-03-21
w