11. Notes that the Authority was not able to complete its establishment plan largely due to the announced removal to Parma in 2005; considers it, therefore, understandable that with fewer staff it was not possible to fully implement all actions in the operating budget;
11. relève que l'EFSA a été empêchée de pourvoir à tous les postes de son organigramme principalement en raison du projet de son installation à Parme en 2005; juge compréhensible, par conséquent, qu'elle n'ait pas pu, avec un effectif restreint, mener à bien toutes les actions inscrites dans son budget opérationnel;